Потом сидели Бетси Боббин и Косматый, странный и восхитительный, пользовавшийся всеобщей любовью.
На противоположной стороне стола можно было увидеть Трот и Капитана Билла, были там и мальчик Пуговка, Счастливчик Оджо, доктор Пипт, его очаровательная жена Марголотта и удивительный Лягуш, приехавший специально, чтобы поздравить Озму, из Плоскогорий.
На другом конце стола, напротив Озмы, сидела добрая волшебница Глинда, а справа от нее сидел маленький Волшебник Изумрудного Города, который выучился у Глинды магическому искусству. Затем сидела Джинджер, девушка-фермерша, которую очень любили Дороти и Озма, потом Железный Воин, а рядом с ним профессор Жук-Кувыркун, С. У, и В. О., из Королевского Колледжа Атлетических Искусств.
Слева от Глинды сидела Лоскутушка, которая слегка побаивалась знаменитой волшебницы и потому держалась тихо и скромно. Рядом с Лоскутушкой сидел брат Косматого, а чуть дальше — Тыквоголовый Джек. Этот любопытный персонаж в честь дня рождения Озмы вырастил себе новую голову-тыкву и вырезал физиономию еще забавнее и веселее, чем прежняя. Джек частенько менял голову, потому что тыквы не вечны. Когда он чувствовал, что семена-мозги начинают размягчаться, он знал, что пора менять голову, иначе она может испортиться. Он шел на свой огород и срывал хорошую свежую тыкву.
Может создаться впечатление, что за праздничным столом собралась слишком уж разношерстная компания, но все гости были верными и преданными друзьями именинницы, и она была рада видеть их у себя во дворце.
Не успела Озма сесть на свое место, спиной к столу с подарками, как заметила, что все пристально и с явным удовольствием глядят на этот стол. Как раз в этот момент Волшебное Растение покрылось большими белыми цветами, от которых по залу поплыл удивительный аромат. Озме очень хотелось узнать, что именно так заинтересовало и обрадовало ее гостей, но она взяла себя в руки. Еще не время было смотреть подарки.
Поэтому Озма запаслась терпением и занялась гостями. Кое-кто из них — Страшила, Лоскутушка, Тыквоголовый Джек, Тик-Ток, Железный Воин — никогда ничего не ели, но приятной беседой развлекали остальных гостей, которые за обе щеки уписывали праздничное угощение.
За столом, где сидели животные, тоже собралась любопытная компания, состоявшая из Трусливого Льва, Голодного Тигра, Тотошки, маленького черного песика Дороти, Ослика Хенка, Розового Котенка, Желтой Курицы, Коня и Стеклянного Кота, и каждому было подано то, что он особенно любил, и в больших количествах.
Когда банкет уже заканчивался и пора было подавать мороженое, четверо слуг внесли огромный торт, украшенный глазурью и кремовыми цветами. По самой кромке торта был ряд свечей, а в центре была надпись кремом:
— Какая прелесть! — восхищенно воскликнула Озма, а Дороти сказала:
— Ты, Озма, должна нарезать торт, и мы съедим по кусочку с мороженым.
Джелия Джемм принесла большой золотой нож с рукояткой, украшенной изумрудами, и Озма уже встала, чтобы начать резать торт. Но не успел нож коснуться глазури, как из торта выскочила маленькая обезьянка с кулачок, а за ней еще и еще. Наконец все двенадцать выстроились на скатерти и отвесили низкий поклон Озме.
— Поздравляем нашу очаровательную правительницу! — хором прокричали они и пустились в пляс. Это было так забавно, что собравшиеся покатывались от хохота, и даже Озма не могла удержаться от смеха. Отплясав, обезьянки продемонстрировали несколько акробатических номеров, а затем подбежали к торту, извлекли из него золоченые духовые инструменты и барабан, построились в шеренгу и зашагали по столу взад и вперед, играя веселый марш, как заправские музыканты. Дороти была довольна: торт с сюрпризом имел большой успех. Вскоре после этого банкет окончился.
Теперь настало время взглянуть на подарки. Глинда, встав из-за стола, подошла к Озме, взяла ее за руку и повела туда, где в праздничном беспорядке лежали подарки. |