Заплатив по счету, они покинули ресторан и не спеша направились к автобусной остановке. Они уже почти подошли к остановке, когда Сюзанна неожиданно стиснула руку Долли.
— Эй, смотри-ка! Вон там, у входа в гостиницу… По-моему, это Ник Хоуп с какой-то красоткой. Не та ли это дамочка, которая охотится за ним второй день подряд и уже успела измучить нашу Салли?
Быстро же у нас распространяются слухи, про себя усмехнулась Долли.
— Не знаю, — произнесла она вслух, рассматривая высокую стройную брюнетку, которой Хоуп только что помог выйти из такси. У молодой женщины, похоже, было хорошее настроение, потому что она мило улыбалась спутнику. — Вообще-то я думала, что между ними скверные отношения, — задумчиво добавила Долли.
— Судя по всему, не так уж плохи. Готова спорить, что эта парочка возвращается из какого-нибудь дорогого ресторана!
Подошедший автобус скрыл на некоторое время гостиничный вход. Войдя в салон, Сюзанна и Долли продолжали наблюдать из окошка. Ник и его приятельница принялись что-то оживленно обсуждать. Вскоре автобус тронулся, оставив гостиницу позади.
Ночью, лежа в постели и вспоминая события ушедшего дня, Долли не могла отделаться от ощущения, что ее странным образом задевает личная жизнь Ника Хоупа. А сам он почему-то вызывает легкое разочарование.
Но откуда вдруг взялись подобные эмоции? Разве она еще в Филадельфии не пришла к выводу, что мужчины не способны любить только одну женщину. Что большинству из них необходимо разнообразие? Что интерес к противоположному полу для них сродни увлечению спортом? Очевидно, Николас Хоуп не является исключением из правила.
Спустя несколько дней Долли завтракала в столовой с Уной Хирамото. Очаровательная массажистка завела разговор о предстоящем празднике.
— Между прочим, Денни сообщил мне, что они обновляют музыкальную программу ради этого торжества и специально пригласили меня на вечер послушать ее, — хвастливо заметила она.
— Из чего я заключаю, что он продолжает ходить к тебе на массаж, — не то спрашивая, не то утверждая произнесла Долли.
— Продолжает. — Уна скромно опустила глаза. — Он говорит, что только прикосновения моих рук способны заставить его полностью расслабиться и пережить такое блаженство, какое испытывают лишь младенцы в колыбели.
— Похоже, Денни не только барабанщик, но и поэт, — удивленно подняла бровь Долли. — А насчет того, что мужчины пребывают на твоем массажном столе в блаженном состоянии, я не сомневаюсь. Помнишь, какую картину я застала, когда неделю назад зашла к тебе, чтобы отдать пришедшее на твое имя письмо, которое обнаружила на столе дежурной в холле? Ты тогда делала массаж этому голливудскому режиссеру… забыла, как его зовут. Он лежал на спине, и полотенце, прикрывавшее его бедра, подозрительно топорщилось.
— Ну и что? — Уна пожала плечами. — Это обычная мужская реакция. Впрочем, кому я это говорю! Ведь ты же врач и должна понимать такие вещи лучше, чем я! — Она с упреком взглянула на подругу.
Долли не выдержала и рассмеялась.
— Что, попалась? Похоже, ты разучилась понимать шутки!
— Хороши шутки! Ты знаешь, что на днях мне пришлось отпаивать нашего Майка сердечными каплями! У него в кабинете случился такой казус, что его чуть удар не хватил. Представляешь, приходит к Майку на первый сеанс массажа пациентка по имени миссис Шервуд…
— Постой, не та ли это пожилая дама, которая является ко мне на процедуры? — перебила ее Долли.
— Других дам с таким именем я не знаю, — заметила Уна. |