— Вечно ты во все вмешиваешься, — промолвила она шутливо. Мысль о том, что Отилия обретет кого-то, кто ее любит, пришлась ей по душе.
Томас хмыкнул и небрежно заправил рубашку.
— Знаю.
Часов около одиннадцати, когда Шарлотта еще спала, ей послышалось, как в дверь постучали, и в следующую секунду перед кроватью предстала сестра.
— Что с тобой такое? — спросила Эмили. — Грейси не хотела меня впускать. Ты что, заболела?
Шарлотта открыла глаза и, не поворачиваясь, смерила сестру косым взглядом.
— Вижу, остановить тебя ей не удалось… Ужасно болит голова.
— И все? Ничего страшного, пройдет. — Эмили присела на кровать. — Что случилось? Что там насчет Отилии Чаррингтон? Как она умерла? Это дело рук ее родственничков? Если не расскажешь, буду трясти до тех нор, пока тебе действительно не станет плохо!
— Не прикасайся ко мне! Мне и так уже плохо… Она не мертва. Очень даже живехонька — поет в мюзик-холлах.
— Не смеши меня. — На лице Эмили отразилось недоверие. — Кто тебе это сказал?
— Никто мне не говорил. Я была в мюзик-холле и видела ее собственными глазами. Потому-то так ужасно сейчас себя и чувствую.
— Ты — что? — Эмили по-прежнему смотрела на нее с некоторым скепсисом. — Ты была в мюзик-холле? И что на это сказал Томас? Только честно!
— Да, я была там. И Томаса это не очень обрадовало. — Нахлынули воспоминания. Шарлотта улыбнулась. — Да-да, я была в мюзик-холле. С Иниго Чаррингтоном, и я пила шампанское. Вообще-то, там было довольно-таки весело.
На лице Эмили отразилась комичная смесь эмоций: потрясение, удивление, восторг и даже зависть.
— Вот и хорошо, что тебе теперь плохо. Получила урок, — сказала она с некоторым удовлетворением. — Жаль, меня там не было… И как она выглядит?
— Восхитительно. У нее действительно прекрасный голос, и поет она так, что невольно хочется подпевать. Словом, живее не бывает.
Эмили подобрала под себя ноги, приняв более удобную позу.
— Итак, ее никто не убивал. Стало быть, Мину отравили не из-за этого.
— Да, похоже, что так. — Шарлотта припомнила аргумент Питта. — Впрочем, они ведь наверняка хотели, чтобы это осталось в тайне. В конце концов, она — Ада Черч!
— Кто Ада Черч? — озадаченно спросила Эмили.
— Да Отилия же! Не будь такой дурой.
— И что это значит? — Любопытство взяло верх над обидой.
— Ада Черч — одна из самых известных певичек мюзик-холлов.
— Неужели? Хотя уж ты-то, безусловно, знакома с мюзик-холлами лучше, чем я… — В тоне сестры проскользнула вполне различимая ехидная нотка. — Да, такое стоит хранить в секрете. Однако не мешало бы выяснить и другое — откуда у Теодоры завелись деньги? Надеюсь, Томас этим занимается. К тому же нам по-прежнему нужно что-то делать с мамой и мсье Алариком.
— Ах да, я совершенно забыла о медальоне! Она получила его обратно.
— А мне даже и не сказала! — сердито промолвила Эмили, обиженная таким бездушием.
Шарлотта медленно села и с удивлением обнаружила, что голова уже почти не болит.
— Мне она тоже не сказала. Я узнала об этом от Иниго Чаррингтона. Это его мать взяла медальон, а он вернул его на место.
— Его взяла Амброзина Чаррингтон? Но зачем? Ну-ка, объясни все по порядку! Шарлотта, ты, случаем, не пьяна?
— Вполне возможно. Немного перебрала шампанского. Но именно это он и сказал. |