Изменить размер шрифта - +

– Что?

– Он говорит про гром и молнию, – объяснила Гаттерас, делая ему знак уйти. – Селия, мне случалось переживать бурю на Гавайях. Парень прав, они бывают жестокими. Вода собирается в горах, бурные потоки обрушиваются вниз по ущельям, сметая все на своем пути, иногда даже дома… Пойдем, нам нужно приняться за дела. Да, и Кузино здесь. Слава Богу, в нашем распоряжении еще день, и надо его использовать.

Но Рурк и его жена, наскоро попрощавшись, решили отправиться домой, прежде чем разразится буря, а если она застанет их в пути, укрыться у друзей в Улупалакуа.

Почему-то после отъезда Кузино все ощутили облегчение. Чтобы подготовиться к буре, Селия мобилизовала всех заводских рабочих и слуг. Они забивали досками окна, закрепляли ставни. Нужно было укрыть в безопасном месте тысячу заводских волов и несколько сот лошадей. Предстояло также позаботиться о домах рабочих и десятках других строений.

Эта работа требовала много сил, но люди с жаром принялись за нее. Тина настойчиво упрашивала заколотить досками школу.

– Я не думала, что ты так любишь школу, – поддразнила ее Селия.

– О Селия, не могу же я ее бросить на произвол судьбы! Со всеми твоими книгами, картинами, картами, которые мы повесили на стены! – Глаза Тины горели от возбуждения. – Может, вынести на улицу скамейки, чтобы их унес ветер? Они такие неудобные, у меня от них спина болит!

Даже Бо не уединился, а рассказывал о прежних бурях на острове, когда затопило пляжи, смыло прибрежную траву и запруды с рыбой.

– Я люблю бури, – говорил он Селии с горящими глазами. – Надеюсь, что на этот раз будет сильная буря, очень сильная!

Селию удивило, что она слышит это от хозяина плантации. Между тем ветер усилился, небо затянули огромные темные тучи. Вершину Халеакала уже нельзя было разглядеть, как и Западные Мауи. Селия тревожно подумала о том, что живут они на острове, маленьком клочке земли в необъятном океане. Если начнется буря на море, остров может смыть целиком.

Но она отогнала от себя эту мысль, зная, что Гавайские острова существуют тысячи лет и едва ли их смоет один шторм. Оставив Гаттерас присматривать за домом, Селия отправилась на завод, где Мак-Рори кричал на туземцев, загонявших в помещение завода стадо возбужденных, испуганных волов. Ветер бился о рифленую крышу, и животным не нравился незнакомый странный звук. Они беспокойно мычали и ревели, отказываясь идти.

– Это будет нелегко, мисси, – крикнул сквозь шум Мак-Рори. – Животные чувствуют непогоду и не успокоятся, пока не кончится буря. – Тут он повернулся и прищурился, пытаясь разглядеть кого-то, идущего к ним по дороге от дома. – Чтоб мне пусто было, если это не хозяин Маунтен Вью!

– Что?

Селия обернулась и увидела Бо. На поясе у него висел пистолет, глаза сверкали от возбуждения. Внимание Бо привлекла суматоха в заводском дворе.

– Бо!..

Селия поспешила ему навстречу. Ей очень не нравилось, что он взял пистолет. Зачем он ему?

– Бо, что ты здесь делаешь да еще с оружием! Возвращайся домой и позаботься о своих картинах.

– Мои картины?! – Бо засмеялся. – Да пусть себе уплывут! Да если все унесет буря, я ничуть не огорчусь.

– Значит, вот как! Ты, наверное, забыл о сотнях людей и животных, за которых мы в ответе. – Селия начала терять терпение.

– Я сам знаю, за что отвечаю. Я пришел сюда помочь. Боюсь, как бы животные не взбесились, возможно, кого-то из них придется пристрелить.

Глаза Бо так странно блестели, словно буря свела его с ума. Селию снова охватила тревога.

– Очень хорошо, – наконец сказала она, надеясь его успокоить.

Быстрый переход