Изменить размер шрифта - +
 — Ваш отец желает видеть вас через полчаса у себя в кабинете.

— Проходи, — распорядился я и, дождавшись, пока слуга подойдёт, спросил уже менее официально, — зачем вызывает, не знаешь?

— Приехал какой-то господин. Вроде бы учитель… но какой-то он, во, — и Кристоф оттянул уголки глаз, изображая человека другой расы.

— Тогда это по мою душу.

Однако к тому моменту, когда я оделся, было решено встретиться сразу в спортзале двумя этажами ниже. На подходе к нему, я увидел Карину. Вела она себя непривычно робко и заглядывала в глаза.

— Привет, — сказала она, едва завидев меня.

— Привет, — кивнул я. — Они уже там?

— Да, — ответила сестра. — Слушай, я попросить хотела…

— Хочешь посмотреть?

— Да, если можно, — в глазах девушки горело любопытство вперемешку с надеждой.

— Почему ж нельзя? — я приобнял сестру за талию, пропуская впереди себя, и мы прошли в зал вместе.

Отец в сопровождении невысокого худого парня, одетого в спортивную форму ярко-жёлтого цвета, ходил возле дальней стены и что-то с упоением рассказывал своему спутнику. Услышать, о чём шёл разговор, мы так и не смогли, потому что, завидев нас, собеседники тут же замолчали.

— Доброе утро, сын, — максимально приветливо произнёс Александр Игоревич. — Позволь представить тебе Ван Ли — мастер из Поднебесной.

Человек в жёлтом костюме сложил ладони и глубоко поклонился, а затем протянул мне руку.

— Никита Державин, очень приятно, — сказал я.

— Взаимно, — ответил учитель с едва различимым восточным акцентом.

— Ван Ли будет учить тебя тонкостям управления собственным телом, — в голосе отца сквозил скепсис, однако он его старательно скрывал за показным радушием.

— И не только, — сказал мастер, дождавшись, пока отец закончит. — Мы одновременно будем развивать и тело, и дух, а, как следствие, и магию.

Я видел, как отец едва заметно скривился. И только тут он заметил свою младшую дочь.

— А это моя дочь, Карина, — сказал он приглашённому учителю, а затем обратился к ней, — Карина, это Ван Ли.

Тот снова поклонился, но руки на этот раз не подал, а довольствовался улыбкой.

— Приятно познакомиться, юная леди.

Карина кивнула ему в ответ, но с очевидной неловкостью. Мне поначалу не ясно было, чем подобное вызвано, но я всё понял чуть позже.

Познакомив нас с Ван Ли, отец поспешил по своим делам. Не хотел присутствовать при проверке моих способностей, или действительно что-то важное?

— Хотел бы сразу извиниться, — сказал Ван Ли, когда мы остались втроём, — но ваш дед, Игорь Всеволодович, показал мне одну запись, где вы сражались в ограниченном пространстве и победили нескольких противников.

— Это во мне адреналин вскипел, — хотел отшутиться я.

— Как мастер единоборств не могу согласиться. Создалось впечатление, что кто-то обучил вас неким специальным приёмам. Хотелось бы узнать об этой школе.

«Вот же заклёпочник, — пробурчал на это Архос. — Скажи ему, что школа называется „сунь-хунь-в-чай“. — Я уже открыл было рот, чтобы передать послание, как ментор опомнился, — не вздумай, я шучу!»

— Да нет же, — я не собирался оправдываться. — Была угроза жизни, вот и применил всё, чему нахватался в ребячестве.

Ван Ли, не отрываясь, смотрел в мои глаза.

Быстрый переход