Изменить размер шрифта - +
Столь едкого ответа он не ожидал. И что самое главное — в глазах гетеры не было ни страха, ни отчаяния. Она не боялась своего врага.
— Ты, я вижу, смелая, — процедил сквозь зубы Эрош. — Посмотрим, как ты будешь выглядеть во время поединка. Еще никто безнаказанно не называл меня животным. И свидетелей оскорбления здесь вполне достаточно.
Вызов был сделан. Вампир добился того, зачем пришел в "Грехи и пороки". Теперь все зависело от женщины. Либо она пойдет на ристалище и умрет, либо под свист толпы будет изгнана из заведения. Гетеры были воинами, и снисхождения к ним не делалось. Десятки глаз наблюдали за разворачивающейся драмой. А гетера только сейчас поняла, что попала в расставленные сети. Решиться на самоубийство ей было тяжело.
— Ну, что медлишь, — оскалил клыки вампир. — Мои товарищи давно не ели столь нежного мяса. Чистые и трехглазые несколько жестковаты...
Черный юмор вызвал взрыв смеха у кучи подхалимов. Они почувствовали превосходство над гетерами и начали откровенно издеваться. Было осмеяно все: и их фигуры, и одежда, и оружие. За подобное в Морсвиле платили кровью. С трудом сдерживая ярость, две девушки выжидающе смотрели на предводительницу. А она никак не могла сделать выбор. Трудно сказать, чем бы это закончилось, но в ссору вмешался Храбров. Русичу надоело смотреть на выходки Эроша, и он решил проучить мерзавца. Полной уверенности в победе, конечно, не было, однако вжиматься в стул под взглядами мутанта Олесь тоже не собирался.
— Пора осадить этого ублюдка, — вымолвил юноша, поднимаясь из-за стола.
— Ты что, спятил! — в ужасе воскликнул Сфин. — Эрош не зря носит прозвище "Непобедимый". Я знаю о двадцати поединках, в которых он сражался. А их было, наверняка, больше. Посмотри внимательно, вся его грудь покрыта черепами.
— Что ж, надо ломать эту неприятную традицию, — усмехнулся Храбров.
Ему пытались возразить Олис, Линда и Генрих, но все было напрасно. Решение принято, а отступать русич не привык. Лишь на мгновение Олесь встретился взглядом с Тино. Они поняли друг друга без слов. Храбров делал то, что должен был делать.
— Выведи его из равновесия, — сказал самурай, сжимая руку товарища.
Олесь кивнул головой и двинулся к стойке. Последние десять метров он не прошел, а пролетел. Складывалось такое впечатление, что юноша не управлял собственным телом. Но это было не так. Просто нервное напряжение достигло предела.
— Эй, ты, урод, отстань от девушки! — выкрикнул русич, останавливаясь в пяти шагах от противника.
— Что? — удивленно и гневно взревел мутант.
Эрош мгновенно развернулся, ища глазами наглеца. И с ходу ему это не удалось. Он рассчитывал увидеть двухметрового гиганта, а перед ним стоял какой-то человечишко. Вдобавок ко всему, еще и чужак.
— Что ты сказал? — краснея от ярости, спросил вампир.
— Что ты трус, способный сражаться только с гетерами. Настоящие мужчины тебе не по зубам. Смотри, клыки не обломай...
Лицо мутанта побагровело еще больше, на щеке задергалась жилка, а у края рта выступила пена. Оттолкнув бокал с вином далеко в сторону, Эрош угрожающе двинулся на землянина. Его глаза сверкали, как у дикого животного, казалось, что еще мгновение, и хищник бросится на свою жертву. Невольно по спине Храброва пробежала нервная дрожь. И все же русич остался на месте, не сделав ни единого шага назад. Более того, с совершенно невозмутимым видом он начал с интересом рассматривать свои ногти. Вокруг него бурлил и шумел весь зал, бесновался вампир, а Олесь словно развлекался.
— Ты хочешь драться, я готов доставить тебе это удовольствие. Здесь достаточно свидетелей, которые подтвердят, что я вызвал Эроша на поединок. Ты не сможешь отказаться, — с усмешкой произнес юноша.
Мутант даже захлебнулся от злости и удивления.
Быстрый переход