Девочка росла в бесконечных скитаниях, вечно боясь, что отец, магистр Рал, найдет и убьет ее так же, как он уничтожил многих своих нежеланных отпрысков.
Ричард дал знак Тому и Фридриху возвращаться к повозке и лошадям — они остановятся здесь на ночь. Том поднял руку в подтверждение того, что понял приказ, и ушел расцеплять упряжку.
Не видя больше хищников в темной пустоте на западе, Дженнсен повернулась к брату.
— Я поняла, что у них черные перья на концах крыльев, — произнесла она, не в силах отвлечься от мыслей об ужаснувших ее птицах.
Прежде чем Ричард успел ответить, Кара заговорила притворно нежным голосом, в которым звенела угроза.
— «Словно сама смерть льется с концов их перьев, похожих на те, которыми Владетель подземного мира пишет приказы смерти», — продекламировала она древние строки.
Кара не хотела бы видеть этих птиц где-либо поблизости от Ричарда и Кэлен. Жена лорда Рала приблизилась к морд-сит. Лицо Кары ожесточилось, и Дженнсен не осмелилась задержать на нем взгляд.
— Они тебя... беспокоят? — обратив все внимание на Ричарда, спросила девушка, задрожав, как ее козочка.
Кэлен приложила ладонь к животу, пытаясь подавить боль ужаса, вызванного вопросом Дженнсен.
— Они следят за нами, — ответил Ричард, смотря в глаза встревоженной Дженнсен.
Глава 2
— Что? — нахмурила брови Дженнсен.
— Птицы, они следят за нами, — Ричард неопределенно взмахнул рукой.
— Ты имеешь в виду, они следуют за тобой в этой пустыне и высматривают, когда же ты умрешь от жажды или чего-нибудь еще, и тогда они смогут почистить тебе косточки?
— Нет, я имею в виду, что они следуют за нами, выслеживают каждый наш шаг, — медленно покачал головой лорд Рал.
— Не могу понять, как ты узнал...
— Мы знали, — резко произнесла Кара. Ее тонкая, хорошо сложенная фигура производила не менее агрессивное впечатление, чем хищники. Кара выглядела грозно и устрашающе в черной одежде кочевого народа, изредка путешествующего по дальним границам обширной пустыни.
— Мы наблюдали за птицами, когда Фридрих нашел нас и сказал о тебе, — Ричард ободряюще коснулся ладонью плеча Кары и пошел обратно.
Дженнсен оглянулась на двух мужчин у повозки, занятых хозяйственными хлопотами позади нее. Тонкий серп луны плыл над темными складками гор. В лунном сумеречном свете Кэлен едва различала, как Том распрягает своих лошадей, а Фридрих расседлывает остальных.
— Что ты думаешь здесь найти, так далеко? — Дженнсен нашла глазами Ричарда.
— Никогда не знаешь, что найдешь. То, что Oба, наш сводный брат, лежит мертвым — одна из попыток отвлечь нас, прежде, чем он попытается убить. И птицы все так же следуют за нами, — ответил Ричард, снимая с пояса флягу с водой и протягивая ее Кэлен.
Мехи жены оставались притороченными к седлу, а сама она чуть ни падала от усталости. Прошло уже несколько часов с момента, когда они отдыхали в последний раз. Кэлен сильно устала от долгой езды и ходьбы, потому что порой приходилось идти спешившись, чтобы дать передышку лошадям. Она поднесла мех к губам и в который раз подумала, какой мерзкий вкус у воды. Но, в конце концов, это лучше, чем ничего. Без воды смерть быстро настигла бы их посреди безжалостного жара бесконечной, бесплодной равнины, что простиралась вокруг безлюдного места, называемого Столпами Творения.
— Я знаю, легко ошибиться, — запинаясь, снова заговорила Дженнсен, приспуская с плеча ремень меха с водой. — Взять хотя бы то, как я однажды подумала, что ты, подобно Даркену Ралу, собираешься убить меня. Я была настолько убеждена в этом, что находила самые невероятные подтверждения в любом твоем действии. |