— Обещаю.
Кэлен любила его улыбку, отражающую свет души, сияющий в его глазах. В глубине души она знала, что муж всегда держит слово. В его глазах мелькнуло что-то, отвлекшее Кэлен от вопроса, который она хотела задать, — о том, придет ли ответ вовремя и поможет ли он им.
— У тебя болит голова, да? — спросила Кэлен.
— Да. — Улыбка погасла. — Не так, как раньше, но я уверен, по той же причине. Дар.
— Почему ты решил, что по-другому? И если боль отличается, откуда ты знаешь, что она вызвана тем же?
Ричард задумался.
— Помнишь, как я объяснял Дженнсен, что дар следует уравновешивать, и что именно поэтому я не ем мяса? — Кэлен кивнула, и он продолжил. — Она стала сильнее именно в тот момент.
— Головные боли, даже такие, как у тебя, могут быть очень разными.
— Ты не совсем понимаешь... — Ричард свел брови, подыскивая слова. — Видишь ли, когда я говорил или только думал о необходимости не есть мясо, не знаю почему, но боль усилилась.
— То есть ты говоришь, что дар посредством головной боли внушает тебе важность его уравновешивания? — недоверчиво переспросила Кэлен.
Ричард провел рукой по волосам.
— Не знаю. Я просто не могу все это понять. Но когда пытаюсь углубиться в размышления о том, как добиться равновесия в сражении, которое я веду, боль становится еще более жестокой и почти невыносимой. И кстати, — добавил он, — должно быть, как-то нарушилась связь между мной и магией меча.
— Что? Как это может быть? — Кэлен пыталась сдержать тревогу в голосе.
— Не знаю.
— Ты уверен?
Он отчаянно потряс головой.
— Не совсем. Но она отличается, и я почувствовал это сегодня утром, когда вынимал меч. Магия меча поднималась как будто неохотно.
— Возможно, это как-то связано с тем, что и боль изменилась. — Кэлен на минуту задумалась. — Может, это и не следствие дара.
— Что бы ни менялось сейчас, я думаю, именно дар тому причиной, — произнес Ричард. — С каждым разом приступы становятся все более невыносимыми.
— Что ты собираешься делать?
— Сейчас у нас нет выбора. — Ричард поднял руки вверх и бессильно уронил их. — Мы должны выполнить то, что намеревались.
— Мы можем направиться к Зедду. Если ты прав, и дар всему причиной, тогда он должен знать, что делать. Дед может помочь.
— Кэлен, ты искренне веришь в то, что мы успеем приехать в Эйдиндрил вовремя? Не говоря обо всем остальном, и даже если быть уверенным в том, что боли вызывает именно дар... Милая, я бы скорее всего умер, когда нас и Эйдиндрил разделяли еще недели пути. И ты не берешь в расчет, насколько сложно миновать армию Джеганя, наводнившую все Срединные Земли, а особенно окрестности Эйдиндрила.
— Но его может там и не быть.
Ричард пнул очередной камень.
— Ты думаешь, Джегань оставит Башню Волшебников вместе с тем, что она хранит? Уйдет и будет ждать, пока мы найдем путь применить древнюю магию против него? Зедд — Первый волшебник. С его способностями защитить Башню не так уж трудно. К тому же с ним Эди. Старая ведьма могла бы и в одиночку отстоять такое место, как Башня. Кроме того, Зедд знает, что значит Башня для Джеганя, и чего можно ожидать, если бы император до нее добрался. Так что, во что бы то ни стало Зедд будет стоять там, пока жив.
— Джеганю ни за что не преодолеть защиты Башни, — произнесла Кэлен. — А осаду они могут и отложить. Джегань скорее всего не станет терять время зря и напрасно держать армию, если поймет тщетность своих попыток.
— Может, ты и права; но все равно — город слишком далеко. |