Изменить размер шрифта - +

– Майор Дестер, – дрожащим голосом представился мужчина.

– Где барон? – грозно рявкнул Берд.

– Ваше высочество, он отправился на флагман чужаков, – проговорил офицер.

– Один? – уточнил Видог.

– Так точно, – подтвердил Дестер. – Высадил из катера даже пилота.

– С чего вдруг? – недоуменно произнес герцог.

– Сказал, что это требование чеокан, – пояснил майор. – Шо Хак назначил ему встречу.

– Понятно, – Берд презрительно усмехнулся. – Рептилии пытаются найти оправдания. Шервин должен сгладить возникшую напряженность. Соедините меня с флагманом пришельцев.

– Ваше высочество, они могут не ответить, – сказал офицер.

– Ответят, – зло процедил сквозь зубы Видог. – У них нет выбора. Передайте, что я в ярости.

Шо Хак не заставил себя долго ждать. На экране голографа просторное квадратное помещение. Мягкое напольное покрытие зеленоватого цвета, на стенах какие-то репродукции, в центре мягкие кресла и изящный стол. Ящеры не такие уж убогие создания, у них есть чувство красоты. Да и аскетами чеокан не назовешь. Похоже, они любят комфорт и роскошь.

Лидер рептилий и барон сидели напротив друг друга. Шо Хак, как обычно, в темно-синем балахоне с опущенным на лицо капюшоном. Впрочем, из-под рукавов торчали четырехпалые чешуйчатые конечности. Сразу бросались в глаза длинные острые когти. Они без труда разорвут человеческую плоть. Чеоканин поднял голову, и из дешифратора раздался холодный, бесстрастный голос:

– Здравствуйте, герцог. Мы только что говорили о вас…

– Это неудивительно! – раздраженно произнес Берд. – Вы обманули меня. Просили разрешение на строительство базы, а на самом деле собирали межзвездный портал. Ваши действия напоминают вторжение.

– Я бы не был так категоричен, – возразил Шо Хак. – Ничего не изменилось, мы по-прежнему верные союзники Плайда. Давайте спокойно обсудим возникшую проблему. Вам для победы над врагами нужны корабли. Мы обещали их предоставить. Однако наш мир далеко. Перелет в одну сторону занимает около года. Получается, что сорок крейсеров надо просто вычеркнуть из состава флота. Для любой страны это чересчур большая роскошь. А если война затянется, если потребуются резервы?

– Доводы убедительные, – Видог нервно поправил галстук. – Но почему вы солгали? Могли бы сказать правду.

– Правду? – переспросил лидер чужаков. – И вы бы согласились? Позволили бы пришельцам построить гиперпространственный портал в непосредственной близости от Плайда?

– Не знаю, – честно ответил герцог. – Скорее всего, нет.

– Вот о том и речь, – проговорил чеоканин. – У нас не было иного способа выполнить свои обязательства. Именно это я и объяснял барону Шервину. А он намеревался донести мои слова до вас. Мы с таким трудом наладили взаимовыгодные сотрудничество. Не стоит его разрушать из-за маленькой лжи. Гарантирую, что без вашего разрешения сооружение не будет активировано. Портал – наша общая страховка.

– Вы самовольно увеличили численность эскадры, – заметил Берд.

– Стандартная мера предосторожности, – парировал Шо Хак. – Кто-то ведь должен охранять столь важный объект. Где гарантия, что противник не попытается уничтожить сооружение? Ваши эсминцы не справятся с этой задачей.

– А десяти крейсеров не многовато? – уточнил Видог.

– Мы не хотели рисковать, – произнес чеоканин. – Граф Яслогский может нанести удар нам в тыл. Нельзя сбрасывать со счетов и сирианцев. Простите, что не посоветовались с вами.

– А зачем прилетели линкоры? – спросил герцог.

– Линкоры? – Шо Хак недоуменно посмотрел на Шервина.

Быстрый переход