Изменить размер шрифта - +
Так… Он что, нашёл охотника за приданым?

К фон Бродбекам я точно не поеду. Не успела бывшая невеста выйти замуж за другого, а я сразу нашёл следующую? Что про меня люди говорить будут? Тот же дядюшка? Тётушка уж точно ославит искателем богатых невест. Пусть догадывается, что деньги у меня самого имеются, но позлословить захочет.

Кстати, надо бы не забыть, послать гонца в Синие Щиты. Написать письмо с рассказом о несостоявшейся помолвке, о замужестве Виолы и об уходе Сержа с людьми. И про Герду тоже. Приличней самому рассказать, как меня обманули, подсунув пажом девушку.

Вопрос – кого отправить? Дорога дальняя, не то что уж очень опасная, но правильней выделить пару людей. Хотя, вариантов практически нет – если назначить почтальоном Лора, то за ним непременно увяжется Багги. Но она полезней при лошадях, пусть эта пара остаётся со мной. Значит, нужно посылать Рена со вторым телохранителем. А имеет смысл при себе лишь двоих ратников оставлять? Легче тогда одному путешествовать.

Опять же, не пешком гонцам добираться до цели? Значит, придётся отдать последний фургон и пару лошадей. А как они вернутся? Главное, куда? Я ведь и сам не знаю, где завтра окажусь. Вот теперь на своей шкуре ощущаю, почему родич к нашему графу, по моему поводу, гонца не прислал. Долго, дорого, опасно, и есть хорошие шансы, что посланец вернуться не сможет или не захочет.

Нет! Всё же, никого из своих посылать не стану. Если случится какая оказия, тогда и отправлю весточку. С попутным торговым караваном, например. Нетопырю два письма не доверишь, да и как-то неприлично незнакомого человека о пересылке просить.

Следующим утром опять отвлекли от работы, вновь приехал советник Маттео Горофало, при отряде и вместе с двумя важными особами, посланцами герцога Леглуея, вассалом которого является граф Брунский. Один из них назвался придворным волшебником и коадъютором Леглулейского магического округа, другого представили эмиссаром герцога. Любезно улыбаясь, приезжие заверили меня, что хотят уточнить лишь один момент в моих отношениях с графиней Виолой.

Я напрягся – при сильном волшебнике многие мои заготовки бесполезны. Многие, но не все. Опять же, под ногтями у меня татуировки, а это десять мощных заклинаний. Видимо, прикидки, как я их всех тут стану валить, были замечены, и лица гостей несколько посуровели.

– Ашер, поверьте, к вам претензий нет! – сразу стал пытаться разрядить обстановку Маттео. – Герцога интересует лишь установление истины. Я обещаю вам изложить всю проблему полностью, после того, как вы ответите на вопрос – знаком ли вам какой-нибудь из запахов?

После такого заверения приезжий волшебник достал из ларца несколько тёмных пузырьков, попросил их понюхать и рассказать, какие из ароматов могут быть мне знакомы. Сказать, что я удивился – ничего не сказать, но коли просят, отчего не понюхать? Первый пузырёк благоухал ароматом розы. Второй, навевал мысли о саше, лежащем в стопке дорогих носовых платков. Третий, показался запахом девичьих духов, именно такими душилась Виола.

Эмиссар, ранее равнодушно меня слушавший, встрепенулся и заметил:

– Господа! Обратите внимание, Ашер ле Гур, волшебник, сам вспомнил запах духов графини Виолы.

– Да какой он волшебник, – пренебрежительно отозвался придворный чародей. – Вчерашний выпускник университета. Мальчишка! При виде девчонки не головой думает, а совсем другим местом. Ему никакого ведьмовства не нужно, с поцелуйчика голову сносит.

Не понял?! Я было начал что-то возражать, но мне объяснили: Не в привычках графа принимать столь скорые решения по таким важным вопросам, как женитьба. Опять же, на щеке у девушки шрам, пусть она запудривает рубец, но странно, что его сиятельство не обратил на уродство никакого внимания. Словом, кое-кто из придворных заподозрил приворотную волшбу.

При разбирательстве, в вещах графини Виолы нашли духи, которые знающие люди опознали как ведьмовскую настойку, уже одним ароматом привлекающую мужчин и заставляющих их желать близости с надушенной особой.

Быстрый переход