Изменить размер шрифта - +

Кстати говоря. Я огляделась, надеясь хотя бы мельком увидеть того, кто хихикал как раз перед тем, как кукла свалилась нам на голову.

В поле зрения ничего подозрительного не оказалось, но это не имело значения. Я знала, кто за этим стоял.

И это точно был не ангел.

 

Глава 6

 

— Что ж, — сказал Джесс, когда я поздним вечером поведала ему обо всем. — Ты знаешь, что надо делать.

— Ага, — мрачно ответила я, уткнувшись подбородком в колени. — Нужно рассказать ей, как я нашла эротический журнал под передним сиденьем «рамблера». Это заставит ее быстренько изменить мнение.

Разрезанная шрамом бровь поползла вверх.

— Сюзанна, о чем ты говоришь?

— О Джине, — пояснила я, удивившись, что он не понял. — И Соне.

— Нет, — возразил Джесс. — Я имел в виду мальчика, Сюзанна.

— Какого мальчика? — И тут я вспомнила. — А, ты о Майкле?

— Да. Если то, что ты рассказала, правда, он в большой опасности, Сюзанна.

— Знаю.

Я откинулась назад, опершись на локти. Мы сидели на крыше над крыльцом, на которую выходили окна моей спальни. Вообще-то здесь, под звездами, было очень даже мило. Мы расположились достаточно высоко, чтобы нас никто не разглядел — не то чтобы кто-то, кроме меня или отца Дома, все равно мог увидеть Джесса, — а в воздухе витал приятный аромат хвои высоченной сосны, растущей у крыльца. На этой неделе крыша была единственным местом, где мы могли посидеть и поговорить, не опасаясь, что нас кто-нибудь прервет. Ну, вернее, кто-кто конкретный: моя гостья Джина.

— Ну и что же ты собираешься с этим делать?

Белая рубашка Джесса в лунном свете казалась голубоватой. Как и блики в его черных волосах.

— Понятия не имею, — ответила я.

— Действительно?

Джесс не сводил с меня глаз. Я терпеть не могла, когда он так делал. Это заставляло меня чувствовать… не знаю. Словно он мысленно сравнивает меня с кем-то другим. А единственным кем-то другим, приходящим на ум, была Мария де Сильва, девушка, на которой Джесс собирался жениться, перед тем как умер. Я однажды видела ее портрет. Для середины девятнадцатого века она была горячей штучкой. Мало приятного, скажу я вам, когда вас сравнивают с цыпочкой, которая умерла еще до того, как вы родились.

И всегда могла воспользоваться юбкой с огромными фижмами, чтобы прикрыть свою немаленькую задницу.

— Тебе придется их отыскать, — подсказал Джесс. — Ангелов. Потому что если я прав, этот мальчик будет в опасности до тех пор, пока их не убедят уйти.

Я вздохнула. Джесс был прав. Он всегда был прав. Вот только мне вовсе не улыбалось выслеживать кучку веселящихся призраков, пока в городе будет Джина.

С другой стороны, Джине, как оказалось, не очень-то хотелось тусоваться со мной.

Я встала, осторожно поднялась по черепице и нагнулась, чтобы заглянуть через эркер в свою спальню. Тахта пустовала. Я снова спустилась к сидящему Джессу и плюхнулась рядом с ним.

— Господи, она до сих пор там.

Джесс посмотрел на меня, лунный свет высветил легкую улыбку на его губах.

— Ты не можешь винить ее за интерес к твоему брату, — заметил он.

— Сводному брату, — напомнила я. — И да, могу. Он хищник. И он затащил ее в свое логово.

Джесс улыбнулся шире. Даже зубы у него казались голубоватыми в свете луны.

— Они просто играют в компьютерные игры, Сюзанна.

— Откуда ты знаешь? — Тут я вспомнила. Он же призрак. Он мог ходить где угодно.

Быстрый переход