Она смотрела, как Мэган, Лу Эн и Британи окружили Брэндона и Эшли, лишь только закончилась музыка. Дана улыбнулась, думая о том, как весело им будет летом и как счастлив будет Чей, что ему больше не придется играть роль надсмотрщика.
Оставшаяся часть вечера прошла на одном дыхании. Молодожены разрезали роскошный торт.
Отец Даны поднял бокал в честь молодоженов.
Мама Чея тоже сказала несколько слов и улыбнулась в знак того, что принимает невестку в свою семью. Дана танцевала со своим отцом, в то время как Чей танцевал с ее матерью.
И затем наконец настало время им уходить. Дана поцеловала маму и папу на прощание, попрощалась с Эшли и Клаудиа, затем Чей открыл перед ней дверцу лимузина.
Как только они остались наедине, Чей обнял ее и жадно поцеловал. Его руки незаметно оказались на груди Даны.
— Чей! — Она с опаской посмотрела на шофера, интересуясь, смотрит он на дорогу или на них.
— Нас разделяет специальное стекло, — сказал Чей. — Он нас не видит.
— Ты уверен?
— Уверен, дорогая, — сказал он низким чувственным голосом. — Иди ко мне.
Она приподняла одну бровь.
— Чего ты хочешь?
— А как ты думаешь, чего я хочу?
— Не имею ни малейшего понятия, сэр, — прощебетала она невинно. — Я раньше никогда не выходила замуж. — Она сделала паузу. — И у меня никогда не было интимных отношений.
Но это должно было вот-вот измениться. Дана горячо надеялась, что не разочарует его.
— У тебя было много женщин?
— Несколько, — признался он.
— Ты когда-нибудь раньше любил? — спросила Дана и тут же пожалела о своих словах.
— У меня были серьезные отношения всего несколько раз. — Чей прикоснулся губами к кончику ее носа. — Но я никогда раньше не любил. Теперь я понимаю, почему. Я ждал тебя. Вот мы и приехали, — сказал он, когда лимузин подъехал к «Вордман Армз-отелю».
Как и все, носящее имя Вордман, отель был, без сомнения, первого класса. Все здесь дышало роскошью, начиная от блестящих стеклянных входных дверей и заканчивая дорогим персидским ковром в холле.
Швейцар открыл перед ними дверь. Он взглянул на Чея, улыбнулся Дане, потом открыл багажник и достал их вещи.
— Мистер и миссис Лон Эльк, — сказал клерк, с улыбкой протягивая Чею ключи. — Уверен, вам понравится в нашем отеле. Ваш багаж сейчас же отнесут наверх.
Чей нетерпеливо кивнул, поднял Дану на руки и понес ее через весь холл к лифту.
— Я могу идти сама.
— Я знаю, что ты можешь, — кивнул он, — но мне так больше нравится.
Он поставил ее на пол около входной двери в их комнату, вставил ключ-карточку в щель, а затем перенес ее через порог.
— Наконец-то мы одни, миссис Лон Эльк.
В дверь постучали, и на пороге появился посыльный с багажом. Чей дал ему чаевые и проводил до двери.
— Приятно вам провести время, — расплылся в улыбке молодой человек. — Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне об этом знать.
Чей взглянул на Дану.
— Все, что мне необходимо, уже здесь.
— Хорошо, сэр!
— Итак, — сказал Чей, поворачиваясь к Дане, на чем мы остановились?
— По-моему, ты собирался поцеловать меня.
Он улыбнулся и обнял ее.
— Довольно разговоров, — сказал он. И затем стал целовать ее так страстно, как только мог, со всей любовью, которая хранилась в его сердце, и каждый поцелуй был обещанием любить вечно. |