Манящие сигналы странно влияли на нее. Она не смогла бы даже описать природу их воздействия. Нечто ужасное заключалось уже в самой возможности подобного безумного восприятия Вселенной.
Неожиданно Королева оказалась настолько близко, что Адкокс могла бы прикоснуться к ней рукой. Попытки избавиться от страха больше не удавались.
– Да, этого ты не ожидала!
Адкокс вскрикнула. От самоконтроля не осталось и следа, когда Королева, подняв ужасную когтистую лапу, обрушила ее на несчастную женщину...
Глава 13
Билли медленно потягивала кофе, сидя с Адкокс в столовой. Она наблюдала, как постепенно собирались остальные астронавты. Их вид полностью соответствовал ее ожиданиям. Черные круги под глазами, бледные лица и другие следы нервного перенапряжения.
Что касается самой Билли, то она снова проснулась от страха и гнева, вызванных очередным посланием Королевы. Ничего нового девушка не узнала, кроме того, что выбор звезды, на которую они прилетят завтра, сделан правильно. Четкость ночных видений служила хорошим индикатором.
Позже Билли так и не удалось заснуть, и она слышала крик Чар, раздавшийся перед самым «подъемом», так как их спальные отсеки находились рядом. Сейчас Билли озабоченно разглядывала свою подругу, но лейтенант уже вполне оправилась. Они молча ожидали остальных, чтобы вместе обсудить увиденное в снах.
Последним появился Уилкс. Он единственный выглядел вполне выспавшимся. Билли невольно почувствовала легкую зависть, вспомнив, что он вообще не подвержен ночным кошмарам.
Рипли, сложив на груди руки, уже ждала, облокотившись на столик, и, когда Уилкс присел, она начала свою речь:
– Доброе утро. Я вижу, сегодня никому не удалось выспаться, и все мы знаем почему. Мне хотелось бы сейчас услышать о любых новых впечатлениях, полученных вами ночью.
– Планету мы выбрали правильно, – сказала Билли.
Все одобрительно закивали.
– Проклятая "А", – подтвердил Карвейс.
– Неплохо, – заключила Рипли. – Адкокс, вы единственная, кто смог правильно угадать ее заранее.
– Ее гнездо находится в озере или на болоте, – откликнулась Чар. Ее голос звучал как‑то мертво, без тени волнения. – Я не могу сказать, где именно, но это какое‑то теплое место. Оно имеет округлые очертания, напоминающие купол или часть свода. Эта Королева гораздо сильнее ее отродий на Земле.
– Более сильная и физически, и интеллектуально, – кивнул Данстон. – Рядом с нею целый легион тварей. Их сотни.
– Да, я предчувствовала это, – вздохнула Рипли. – Кто‑нибудь еще может уточнить что‑либо о характере ее обиталища?
– Это наиболее жаркая часта планеты, – вставил доктор Джоунс. – Я не могу точно обрисовать конструкцию, но живет она в помещении наполненном водой. Там всегда тепло.
– Что ж! Прекрасно! Может, кто‑нибудь добавит еще что‑то?
Наступила тишина. Билли оглядела присутствующих. Брустер поймал ее взгляд и устало улыбнулся, но она не могла понять, как он еще был на такое способен. Впрочем, ни Брустер, ни Карвейс так ничего и не сказали. Фолк уставился на свой руки с непроницаемым выражением лица. Мотэу и Тюлли озирались по сторонам, ожидая, что кто‑нибудь заговорит.
Прервать напряженное молчание пришлось Уилксу:
– Мы уже достаточно близко, чтобы точно определить тип планеты и возможное расположение наиболее горячих мест на ней. Тюлли, не хотите ли попробовать разобраться с этим? – спросил он, поднимаясь с места.
Тюлли кивнула и взяла со стола свою чашку кофе.
– Ну, вот и отлично, – заключила Рипли. – Но все‑таки завтра мы будем уже там. Думаю, что трудностей встретится немало, но к некоторым из них мы можем подготовиться уже сейчас. |