Думаю, что трудностей встретится немало, но к некоторым из них мы можем подготовиться уже сейчас. После завтрака Квади и я отберем и проверим скафандры, и возможно, нам понадобится помощь. Встречаемся в грузовом отсеке через полчаса.
На этом встреча завершилась. Билли не очень хотелось есть, однако она направилась к раздатчику еды и бегло ознакомилась с меню. Может быть, еда поможет ей немного прийти в себя. Ее выбор пал на наиболее странные имитации из искусственных яиц и хлеба. Чар последовала ее примеру.
– Итак, первые трудности позади, но все‑таки что же мы будем делать с этой тварью, доставив ее на Землю? – спросила Чар. – Кто‑нибудь хотя бы подумал об этом?
– Не знаю, но если дело зайдет так далеко, мне кажется, что мы что‑нибудь придумаем.
Чар прикусила губу, но больше ничего спрашивать не стала. Раздатчик выдал маленькие бионепроницаемые консервы, уродливые, но подогретые.
Билли с трудом проглотила свою соевую яичницу, обдумывая последний вопрос Чар. «Что же они в самом деле будут делать?»
* * *
Рипли удивляло спокойствие Квади.
– Бомба Орона, разве вы не в курсе? – спрашивала она. – Ее никогда не запускали.
– Я никогда не знал никакого Орона, – поежился Квади.
Они приступили к осмотру скафандров для грузчиков. Остальные должны были скоро подойти. Им пришлось пока разобрать два имеющихся на «Куртце» скафандра" чтобы попытаться сделать из них четыре. Более легкие и менее громоздкие новые костюмы уже не гарантировали защиты со всех сторон, однако это было лучше, чем ничего.
Рипли опустила свою поклажу и повернулась к Квади:
– Орон – ученый и политик. Он разработал план взрыва ядерных бомб в местах распространения тварей. Он все подготовил и умер, прежде чем успел реализовать свой план.
– Но почему этого не сделал кто‑нибудь другой?
Теперь наступила очередь Рипли пожать плечами:
– Наверно, что‑нибудь не сработало. Возможно, у кого‑то затряслись поджилки, когда наступило время нажать на кнопку, а теперь не осталось никого из тех, кто мог бы сказать, как это сделать.
Квади многозначительно фыркнул.
– А в результате мы здесь, капитан, – сказала Рипли и снова занялась разборкой скафандра.
– Ну, а как ты узнала об этом Ороне? – заинтересовался Квади.
Рипли отстегнула механическую руку я положила ее на пол.
– Это общеизвестно, как мне кажется.
– Да, полицейские могли иметь доступ к такой информации, но я никогда не слышал ничего подобного...
Рипли натянуто улыбнулась ему:
– Вот что значит для тебя твоя служба. Группа людей делает все, чтобы быть уверенными, что никто не узнает ничего из того, что известно им. Они складывают в сейфы всякую мишуру вроде бриллиантов, а остальных людей это просто не должно волновать. Тем более если безделушки уже предназначены для какой‑нибудь новой дьявольской затеи. – Внезапно она вспомнила, с кем, собственно, разговаривает. – Но только без обид.
– Да ничего. Я согласен с тобой. Армейские службы, вовлеченные в эту катастрофу, были плохо организованы с самого начала. Конгломераты генералов только и готовились к обмену рукопожатиями и, как правило, в результате своих действий всегда получали лишь круглый ноль... Вот почему я здесь.
Они снова занялись работой, раскладывая части механизмов, которые им предстояло собрать снова. Рипли нравился капитан Квади. Он знал свое дело и работал быстро и красиво. В данном случае они уже сделали половину из запланированных работ, прежде чем появились первые помощники. Но, как это ни печально, Квади действительно ничего не знал о бомбах, хотя...
Рипли старалась вспомнить тех, кто рассказал ей о плане Орона, и набросала в уме приблизительный список. |