| — Прошу вас! — кричит он.- Оставьте меня в покое! Это невыносимо! Я тоже слегка ошарашена: картинки, на которых Брэдли и Симона вместе, очень четкие, и чем усерднее Брэдли пытается их прогнать, тем яснее и отчетливей они становятся. Я хватаю Симону за руку и тащу прочь, захлопывая за нами дверь люка. — толку от этого почти никакого. все равно что пытаться заглушить громкий крик. Мы выбегаем на улицу. Жеребенок? - спрашивает Желудь, выходя из зарослей, в которых он пасся. — И у животных Шум! — восклицает Симона.- Да что это такое?! — Информация, — говорю я. вспоминая слова Бена. Однажды — кажется, что это было давным-давно — он рассказал нам с Тоддом, каково пришлось первым переселенцам, высадившимся на Новом свете. — Бесконечный поток информации, который невозможно остановить, как бы ни хотелось. — Брэдли так напуган, — дрогнувшим голосом произносит Симона.- Но его мысли, господи… Она отворачивается, а мне неловко спросить, правду мы видели в Шуме Брэдли или только его фантазии. — Он все тот же Брэдли,- говорю я.- Помни об этом. Представь, что все вокруг увидели бы твои сокровенные мысли? Она со вздохом поднимает глаза к двум лунам: — На кораблях каравана две тысячи мужчин, Виола. Две тысячи. Что произойдет, когда мы разбудим всех? — Они привыкнут, — отвечаю я. — Со временем все мужчины привыкают. Симона фыркает сквозь слезы: — А женщины? — Ну, с этим тут определенные проблемы. Она снова качает головой, а потом замечает пластырь в своей руке: — Так для чего он? Я прикусываю губу: — Только не падай в обморок. Я медленно задираю рукав кофты и показываю ей железный обруч. Кожа вокруг опухла и покраснела еще сильней, чем раньше. В свете двух лун ясно виден мой номер: 1391. — О. Виола! — едва слышно выдавливает Симона. — Это дело рук того негодяя? — Не совсем. Он сделал это со всеми остальными женщинами, но не со мной, — отвечаю я и откашливаюсь.- Обруч я надела сама. — Сама?! — На то была веская причина. Слушай, позже объясню, а сейчас мне бы совсем не помешал пластырь. Симона немного выжидает, а потом, не сводя с меня взгляда, осторожно оборачивает пластырь вокруг моей руки. Приятная прохлада тотчас снимает боль. — Милая… — с такой невыносимой нежностью в голосе спрашивает Симона, что я отворачиваюсь. — У тебя точно все нормально? Я кое-как выдавливаю улыбку, чтобы хоть немного ее успокоить. — Я столько всего должна тебе рассказать. — Да уж,- говорит она, затягивая бинт.- Может, начнешь? Я качаю головой: — Не могу. Мне надо найти Тодда. Симона хмурит лоб: — Что? Сейчас?- Она распрямляет плечи.- Только не говори, что полезешь в это пекло! — Сражение закончилось, мы же видели своими глазами. — Мы видели: как две огромные армии разбили лагеря друг против друга, а потом кто-то подстрелил наш зонд! Нет уж, я тебя туда не пущу. — Там Тодд,- говорю я.- Я еду за ним. — Не едешь! Как командир корабля я тебе запрещаю, и точка. Я моргаю: — Запрещаешь? У меня в груди начинает подниматься удивленный гнев. Симона видит выражение моего лица и смягчается: — Виола, ты очень многое пережила за последние пять месяцев, но теперь мы с тобой. Я слишком люблю тебя и не могу подвергать такому риску. Ты не поедешь. Я не позволю. — Если мы хотим мира, войну надо остановить. Как можно скорее! — И вы с другом сделаете это вдвоем? Тогда гнев вспыхивает во мне с новой силой, но я пытаюсь напомнить себе, что она ничего не знает: не знает, сколько всего мы с Тоддом пережили и добились вдвоем, не знает, что все запреты «взрослых» остались для меня в далеком — предалеком прошлом.                                                                     |