— Я останусь тут и буду ухаживать за тобой.
— Нет, дочь моя. Твой долг — помогать сыну, быть рядом с фараоном. Он молод, не знает жизни. Без твоего совета Камос совершит непоправимые ошибки.
— Мой долг — выходить тебя. Ты больна. Без тебя, дорогая матушка, я бы ни за что не решилась продолжать борьбу.
— Нельзя поставить под угрозу судьбу Египта из-за какой-то больной старухи. Подумай о будущем, Яххотеп, сражайся за наше счастье, а мне предоставь самой сражаться с недугами.
— Покинуть больную мать недостойно царицы.
— Не поймешь, кто из нас упрямей. Помоги-ка мне подняться.
— Старший лекарь не велел тебе вставать с постели!
— Не волнуйся, я не собираюсь умирать. По крайней мере, дождусь твоего возвращения. У меня ведь полно дел. Ты поручила мне следить за порядком в Фивах в твое отсутствие и собрать со всего нома ополчение в случае, если на нас нападут гиксосы.
Хрупкая, маленькая, едва живая Тетишери вышла из своих покоев. Яххотеп все боялась, что та упадет, но старая царица ступала твердо, радовалась жаркому солнышку и, подозвав младшего внука, сказала ласково:
— Не беспокойся обо мне, Яххотеп, спокойно плыви на юг. Не беда, что я приболела. Яхмос обо мне позаботится. Правда, Яхмос?
Усач натирал рукояти ножей и бритв смолой, перемешанной с истертым в порошок известняком. Этот состав придавал дереву прочность. Афганец натачивал клинки и осматривал наконечники стрел.
Управитель царского дома Карис поспевал повсюду, добросовестно вникал во все мелочи. Заглянул в трюм каждого судна, заботливо ощупал каждый ящик и кувшин, поговорил с каждым кормчим. Назавтра египтяне тронутся в путь, важно проследить, всего ли в достатке и все ли на месте.
Хирей был озабочен совсем другим.
— Царица, я всех опросил, но никто не заметил лучника, стрелявшего в царя. Пока что розыски тщетны. Само собой, я удвоил число телохранителей, отобрав достойнейших. Все меры безопасности соблюдаются с особым усердием.
— Фараон полагает, что это было не покушение, а предупреждение. Кто-то не хочет, чтобы мы отправлялись на север и в Нубию.
— Прав государь или нет, наше дело — защищать его от тайных врагов. Если подсыл гиксосов останется в Фивах, в ближайшее время фараону не грозит удар в спину. Но если предатель среди его свиты, то в походе возможно еще одно покушение.
— Не беспокойся, Хирей. Я позабочусь о своем сыне.
Осел Северный Ветер первым поднялся на передовое судно. Ему постелили на палубе новенькую циновку под навесом. Рядом вскоре улегся Весельчак Младший.
На судно торжественно взошел фараон с серповидным мечом Амона в руках, за ним длинной вереницей потянулись воины, свита, гребцы.
Для поднятия боевого духа отплывающих Афганец принялся отбивать четкий ритм на странном инструменте, дотоле неизвестном Усачу.
— Что это за штуковина? Ты сам ее выдумал?
— Нет, не сам. Это барабан. Звук барабана вселяет в сердца храбрость. Ты скоро в этом убедишься.
Афганец оказался прав. Непривычный ритмичный звук отогнал тревогу и подбодрил молодых воинов.
Яххотеп поцеловала маленького Яхмоса и наказала ему ухаживать за бабушкой. Теперь она смотрела, как отважные люди, готовые пожертвовать жизнью ради свободы Египта, всходят на барки. Многие не вернутся домой из похода, и только она одна будет виновата в их гибели.
Супруга бога думала о своем муже, уплывшем в далекое царство правогласных. Утрата с каждым днем тяготила ее все больше. Твердя про себя слова прославляющей молитвы, что поддерживала память о Секненра на земле и вечную жизнь его духа на небе, царица также черпала в них силы не отчаиваться и продолжать борьбу. Молитва помогала ей ощутить присутствие мужа, его сочувствие и помощь. |