Первым навстречу царице, спускавшейся по сходням на берег, бросился маленький Яхмос. Она взяла его на руки и прижала к себе крепко-крепко, а потом спросила строго:
— Хорошо ли ты без меня трудился?
— Мы с бабушкой трудились без устали! Вот увидишь, все дома в городе выбелены и вычищены. Даже оружие блестит как новенькое.
Тетишери, казалось, помолодела лет на десять: Полагавшие, будто царица-мать — всего лишь ветхая старуха и не сможет как следует следить за порядком в городе, жестоко ошибались. Тетишери возмутили лень и неряшливость жителей Фив. Она заставила всех приняться за уборку и лично следила за беспрекословным исполнением ее указаний. Ей помогали управитель царского дома Карис и начальник тайной службы Хирей. Ни один дом, ни один амбар в городе не остались грязными. Их прибрали, вымыли раствором натра, чтобы избавиться от насекомых, окурили ароматическими свечами. Все без исключения жители обзавелись тазиками для омовения и небольшими кувшинами с носиками. Ткачи и швеи тоже не сидели без работы: Тетишери приказала горожанам и горожанкам приобрести новые одеяния. Женщины были особенно довольны этим решением старой царицы.
В тени полотняного навеса, натянутого на четыре шеста, цирюльники каждое утро брили мужчин и мыли им головы. Еще более искусные мастера ловко причесывали женщин и подкрашивали их, стараясь изо всех сил превратить каждую в красавицу. А также не забывали умащать благовониями, правда, пока что несовершенными. Со временем искусство изготовления притираний и духов должно было возродиться в прежнем великолепии.
Ремесленники заново учились делать парики для вельмож. Былую сноровку при гиксосах они утратили, однако вооружились щипцами, шпателями и воском, насадили заготовки париков на деревянные болванки и отважно взялись за дело.
Благодаря заботам Тетишери даже у бедняков появились чистые циновки, деревянные сундуки, глиняные горшки и миски, хлебные лари, кувшины для растительного масла и пива. В каждом жилище повесили изображение бога Бэса, что отпугивал злых духов оглушительным хохотом.
Хозяйки исправно выметали сор метелками из жестких пальмовых листьев. Прачки стирали не покладая рук.
Город больше не походил на военный лагерь. Он стал опрятным, нарядным и распространял по утрам дивный аромат свежих, только что испеченных лепешек.
Яхмос ничуть не преувеличивал: они с Тетишери потрудились на славу!
Чернокожую Кошечку поразили белые дома с ухоженными садами. Таких она еще не видела.
— О каком военном лагере ты мне рассказывал? При чем тут война? Мы здесь будем жить?
— Ты здесь поселишься, а я отправлюсь в Кусы. Воевать.
— Я же сказала, мы никогда не расстанемся. Я очень упрямая, меня не переспоришь!
— Кошечка, ну пойми…
— Отведи меня в тот беленький дом и дай нарядную одежду, а потом я хочу любви.
На террасе дворца царица собрала на совет только самых близких людей. Закат был так прекрасен, что ей самой не верилось, будто идет война и предстоят еще кровопролитные сражения. Хотелось порадоваться победам, успокоиться, передохнуть.
Но поддаться расслабляющей усталости было бы страшным преступлением, худшим предательством.
В первую очередь следовало выслушать доклад управителя царского дома Кариса.
— Плутишка вернулся из Кус, царица. Градоправитель Эмхеб получил твое послание и с нетерпением ожидает помощи. Беда в том, что мы рискуем потерять не только Кусы, но еще и Коптос. Наши наблюдатели сообщили, что гиксосы пытаются объединить против нас гарнизоны небольших крепостей, взимающих дань с караванов.
— Мы не допустим их нападения на Фивы. Коптос в данном случае важнее Кус, — сказал фараон Камос.
— Но градоправитель Эмхеб и его люди не могут больше ждать, — возразила Яххотеп. |