Изменить размер шрифта - +

     - И этим человеком будете вы?

     - Да. Я не пропущу второй раунд.

     Значит, так тому и быть. Пол прав, теперь Вили прекрасно это понимал. Но все равно к нему вернулось ощущение прошлых потерь: дядя Сдай, путешествие в Ла-Джоллу без Пола...

     - Вили, ты справишься. Ты не нуждаешься во мне. Когда забудут меня, тебя еще будут помнить - и за то, что ты уже сделал, и за то, что тебе еще предстоит. - Нейсмит пристально посмотрел на мальчика.

     Вили с трудом выдавил из себя улыбку и встал.

     - Когда вы вернетесь, вам не придется за меня краснеть. - Он отвернулся. С этими словами ему и нужно уйти. Но Пол остановил его.

     - У нас есть еще немного времени, Вили. Я пробуду здесь по меньшей мере две или три недели.

     И тогда Вили снова повернулся к Полу, обежал вокруг письменного стола и обнял старика так сильно, как только мог осмелиться.

***

     Послышался скрежет тормозов, и раздался громкий крик:

     - Эй! Ты что, хочешь, чтобы тебя задавили? Подняв глаза, Вили с удивлением обнаружил, что здоровенный грузовик лишь в самый последний момент объехал его и помчался дальше по улице. За последние десять дней он уже не первый раз, замечтавшись, едва не попадал под машину. Эти автомобили ездили так быстро - не успеваешь и глазом моргнуть, а они уже тут как тут.

     Вили отошел к тротуару и огляделся. Знакомый район Анклава - здесь располагались архивы Мирной Власти. Мастеровые занимались тщательной разборкой накопившихся материалов. Каким-то чудом архивы не попали в пузыри, и теперь Эллисон твердо решила раскрыть секреты Мирной Власти. Вили с тоской сообразил, что ноги сами привели его сюда: ему хотелось навестить всех друзей, чтобы выяснить, останется ли хоть кто-нибудь вместе с ним в этом времени.

     - С вами все в порядке, мистер Вачендон? - Двое рабочих бросились навстречу Вили, заметив, что он едва не попал под машину. За последние дни Вили уже привык, что все узнают его (в конце концов у него была довольно экзотическая внешность для здешних мест), но очевидное уважение, с которым его встречали, - к этому он никак не мог привыкнуть. - Черт бы побрал водителей Мирной Власти! - продолжал один из рабочих. - Похоже, эти болваны до сих пор не знают, что проиграли Войну.

     - Нет, нет, со мной все в порядке, - ответил Вили, сожалея о том, что выставил себя таким дураком. - Скажите, а Эллисон Паркер здесь?

     Его отвели к ближайшему зданию. Одетая в рубашку и брюки военного покроя, Эллисон руководила упаковкой каких-то материалов. Ее люди складывали в большие картонные ящики пластиковые дискеты. Девушка была совершенно поглощена работой, и на мгновение Вили показалось, что он видит своего старого друга.., друга, которого в действительности никогда не существовало. Смертная женщина продолжает жить, а ее призрачная копия погибла...

     Потом один из рабочих обратился к Эллисон:

     - Капитан Паркер?

     И чары развеялись.

     Эллисон повернулась к ним и широко улыбнулась.

     - Привет, Вили! - Она подошла к нему и обняла его за плечи. - Всю последнюю неделю я была очень занята и совсем не видела старых друзей. Как у тебя дела? - Девушка подвела Вили к дверям, остановилась и бросила через плечо:

     - Заканчивайте серию "Е". Я вернусь через несколько минут.

     Вили не смог сдержать улыбки. Сразу после победы Эллис, ясно дала всем понять, что не потерпит неуважительного к себе отношения.

Быстрый переход