Изменить размер шрифта - +
Похоже, он немного благоговел перед Вили (если, конечно, такое вообще могло быть присуще человеку, вроде Джереми Сергеевича - столь открытому и неугомонному).

     - Полковник говорит... - Ни Джереми, ни другие обитатели фермы не называли старого Каладзе "дедушка", хотя в их отношении к нему не было страха, только глубокая привязанность. - Да, полковник говорит, что за нашей фермой наблюдают с тех пор, как мы втроем сюда приехали.

     - Бандиты?

     - Понятия не имею. Нам не купить такое оборудование, как у доктора Нейсмита, - микрокамеры и все прочее. Но у нас есть телескоп, а на крыше сарая установлена камера, которая работает двадцать четыре часа в сутки. Процессор, прикрепленный к этой камере, засек несколько вспышек между деревьями. - Парень махнул рукой в сторону хребта, где лес подходил почти к банановым плантациям. - Возможно, это отражение линз старых оптических приборов.

     Несмотря на то что сияло теплое солнце. Вили вдруг стало холодно. По сравнению с домом Нейсмита, одиноко стоящим в лесу, здесь было очень много народу, и тем не менее ферму никак не назовешь надежно защищенной: ни высоких стен, ни сторожевых башен, ни наблюдательных шаров. Здесь было множество детей, а большинству взрослых перевалило за пятьдесят. Типичное возрастное распределение, но совершенно неподходящее для обороны. Интересно, подумал Вили, какие тайные возможности защиты есть у Каладзе?

     - И что вы собираетесь делать?

     - Да ничего особенного. Их не может быть слишком много; и ведут они себя скромно. Мы бы на них напали, если бы у нас было больше людей. А так на всех четыре ружья и четверо муж чин, которые умеют с ними управляться. Кроме того, шерифу Венцу известно, что здесь происходит... Так что беспокоиться не стоит. - Джереми не заметил, что Вили весь напрягся. И вообще, Вили уже начал понимать, что у Джереми на удивление мирный и беззлобный характер. - Я хочу показать тебе, что у нас тут есть.

     Он свернул с дорожки, усыпанной гравием, и направился к большому одноэтажному зданию. На сарай это строение совсем не походило; вся крыша была выложена солнечными батареями.

     - Если бы не Ванденбергский Купол, я думаю, что Центральная Калифорния прославилась бы продукцией "Красной стрелы". Мы производим не такие изысканные вещи, как "зеленые" из Норкросса, но наша продукция отличается превосходным качеством.

     - Это же всего лишь большая ферма, - с деланным равнодушием проговорил Вили. - По крайней мере мне так показалось.

     - Конечно, а доктор Нейсмит - всего лишь отшельник. У нас прекрасная и очень большая ферма. Но как ты думаешь, где моя семья взяла деньги, чтобы ее приобрести? Нам страшно повезло: у Бабушки и Полковника после Войны родилось четверо детей, и у них у всех родились свои дети, не меньше двоих на каждую семью. Практически мы являемся родственным кланом, но потом к нам пришли и другие люди, способные решать задачи, которые мы сами решить не в состоянии. Полковник твердо верит в принцип разносторонности, так что мы отлично справляемся с фермерскими задачами и с задачами, которые ставит перед нами наука программирования. Мы не потопляемы.

     Джереми начал колотить по тяжелой белой двери. Ответа не последовало, только дверь медленно открылась внутрь, и молодые люди вошли. По обеим сторонам длинного здания располагались окна, впускавшие сюда утренний свет и легкий ветерок - в помещении было достаточно уютно. Когда Вили огляделся по сторонам, у него сложилось ощущение, что его окружает элегантный хаос. Стоящие тут и там столы украшали изысканные растения и множество аквариумов. Большинство столов были пустыми, но в противоположном конце огромного помещения проходило что-то вроде совещания.

Быстрый переход