Изменить размер шрифта - +

– Да, мне очень понравились ваши наброски. Как у вас возникли эти образы?

Она положила подбородок на сложенные кисти рук.

– Я часто думала о вине. О том празднике жизни, который оно символизирует, – о небе, о солнце, о матери Природе, о человеческих чувствах… А вот эта этикетка, такая серьезная и скучная, – она постучала пальцем по бутылке, – несет в себе… как бы отрицание всего этого. Вино же должно вызывать радость, радость любви. – Она пожала плечами и остановилась.

– Продолжайте.

– Боюсь, вы можете неправильно меня понять. Например, вы способны ощутить радость, когда у вас все-таки находятся туфли, которые, как вы думали, кто-то утащил? – Дэниел принялся безудержно хохотать. Эйрин поддержала его, и к своему собственному удивлению, сказала: – Так-то лучше. Когда у человека хорошее настроение, все дела даются ему просто и легко. Расскажите мне немного о вашей семье, которую мы с вами собираемся, к сожалению, немного подурачить.

– Моя мать – воплощенная леди. Она воспитана в самых строгих правилах и воплощает в себе лучшие моральные ценности женщины. Отец умер десять лет назад. А еще у меня есть сестра Лилиан и брат Рони, которого можно считать черной овцой в нашем стаде.

– Почему?

– Потому что он попал в артистическую среду.

– Ч то же в этом плохого? – недоуменно возопила Эйрин.

– Само по себе это не плохо и не хорошо, но когда он промотал столько денег на свое увлечение… – Дэниел пожал плечами.

– И каким же видом творчества он занимается?

– Музыкой. Играет в каком-то низкопробном рок-ансамбле.

– Буду ли я права, предположив, что ни вы, ни ваш отец не увлекались роком? – чуть насмешливо спросила она.

Глаза Дэниела сощурились.

– Иными словами, обыватели не способны к высоким стремлениям и идут в коммерцию, это вы имели в виду?

– Я этого не говорила. Но у меня такое чувство, что бедный Рони должен ощущать себя неполноценным из-за того, что у него нет таких способностей к бизнесу, как у вас.

– Возможно, вы правы. Но Рони волен делать в жизни то, что хочет. Впрочем, так же, как и я.

Эйрин бросила на него взгляд, полный сомнения:

– В ваших словах не чувствуется энтузиазма, Дэниел, хотя все это не мое дело. Сколько ему лет?

– Двадцать шесть.

– А сколько вам? – спросила Эйрин с любопытством.

– Тридцать пять. Скоро я буду совсем стариком. А вам, наверное, двадцать четыре?

– Двадцать пять. Почти двадцать шесть. Что, для вас я слишком молода?

– С чего вы взяли? – удивленно спросил он.

– Сама не знаю. – Она пожала плечами. – Просто возникло такое ощущение, когда вы спросили о моих предпочтениях относительно мужчин.

– Во время нашей встречи, мне казалось, я дал вам понять, что вы вполне в моем вкусе.

– Дэниел Паркер, когда вы говорите такие вещи… – Эйрин в смущении запнулась. Он ждал, с серьезным видом приподняв бровь, ее ответа, но она могла поклясться, что в глубине души Дэниел смеялся над нею. – Вы выводите меня из себя, – сквозь стиснутые зубы выдохнула она. – Еще никто никогда не смотрел на меня как на девушку для развлечений.

– Искушение поддаться земным радостям бывает иногда слишком велико, Эйрин.

Она чуть не задохнулась от возмущения.

– И вы можете признаваться мне в этом?

– Я всего лишь обычный, простой человек…

– Не могу допустить, чтобы кто-то смотрел на меня с этой точки зрения.

Быстрый переход