|
Первую остановку сделали в полдень, вторую – около шести вечера. Самые большие трудности возникали в пути из за плотного переплетения лиан. Разрывать или резать эту запутанную сеть приходилось на каждом шагу, что очень изнуряло людей. Но попадалось и немало свободных проходов: это были звериные тропы, ведущие к водопою. Чаще всего их протаптывали буйволы, некоторых даже удавалось увидеть.
Буйволы способны превращаться в очень грозного противника благодаря своей огромной силе; охотники стараются избегать прямого столкновения, особенно с ранеными животными. Самый надежный способ победить их – всадить пулю между глаз, но не слишком низко. Такой выстрел смертелен.
У Джона Корта и Макса Губера еще не было случая испытать свою ловкость в охоте на этих зверей, которые держались вне пределов досягаемости. Впрочем, запасы антилопьего мяса еще не иссякли, да и следовало экономить боеприпасы. За время перехода не должен был прозвучать ни один ружейный выстрел, не продиктованный необходимостью самозащиты или же добычи повседневного пропитания.
Когда приблизился вечер, Кхами подал сигнал к остановке на небольшой поляне, у подножия дерева, которое возвышалось над окружающим лесом. Крона его начиналась в шести метрах над землей, серо зеленую листву усеивали беловатые пушистые цветы, снегом опадавшие вокруг серебристого ствола. Это было одно из тех африканских хлопковых деревьев, чьи могучие корни образуют аркоподобную систему, способную служить хорошим природным укрытием.
– Смотрите ка, да здесь уже готова постель! – вскричал восхищенный Макс Губер. – Хотя матрац и не пружинный, но зато из хлопка! Вот это подарочек!
Огонь разожгли с помощью огнива и трута, которыми запасся Кхами. К несчастью – что же с этим поделать?.. – закончились сухари, заменявшие хлеб в экспедиции, и пришлось довольствоваться одним жареным мясом. Оно, впрочем, вполне насытило проголодавшихся людей.
После ужина, прежде чем расположиться между корней хлопкового дерева, Джон Корт обратился к проводнику:
– Если не ошибаюсь, мы все время двигались в юго западном направлении…
– Именно так, – ответил Кхами. – Всякий раз, когда появлялось солнце, я проверял наш курс…
– Как вы полагаете, какое расстояние удалось преодолеть за минувший день?..
– От четырех до пяти лье, месье Джон, и, если мы сохраним такой темп, то нам понадобится не более месяца, чтобы выйти к берегам Убанги.
– Ну, хорошо, – заметил Джон Корт, – а не следует ли из осторожности принять во внимание возможные неудачи?
– И возможные удачи тоже, – вмешался Макс Губер. – Кто знает, а вдруг мы обнаружим какую нибудь речку и спустимся по ней, экономя наши силы…
– До сих пор мы почему то не обнаружили ее, милый Макс…
– Пока еще мы слишком мало продвинулись на запад, – заявил Кхами, – и я был бы очень удивлен, если бы завтра… или послезавтра…
– Ну, давайте допустим, что река нам не попадется, что мы должны будем действовать, не рассчитывая на водный путь… Короче говоря, тридцатидневное путешествие с не такими уж непреодолимыми преградами, какие встретились нам сегодня, в первый день перехода, не должно пугать привычных к Африке охотников вроде нас!
– А я вот очень боюсь, как бы этот загадочный лес не оказался вовсе безо всякой загадки, – добавил с грустью Макс Губер.
– Тем лучше, Макс!
– Тем хуже, Джон! Ну, ладно… Идем спать, Лланга!
– Да, мой друг Макс, – ответил ребенок, чьи глаза совершенно слипались от усталости: за все время пути мальчик ни разу не отстал от взрослых.
Пришлось перенести его на руках к подножию хлопкового дерева и устроить между корнями в самом уютном уголке.
Проводник вызвался нести караульную службу и заявил, что не сомкнет ночью глаз. |