Если люди бросятся наутек, их непременно настигнут, а паутина из лиан затормозит их бег, тогда как носороги прорвут ее как снарядом…
Правда, среди этой чащобы высился огромный баобаб, он мог бы стать убежищем для путников, если бы удалось добраться до его нижних веток. Люди повторили бы маневр, выполненный на тамариндовом холме, хоть он и завершился смертельным исходом для одного из них… Можно ли надеяться, что на сей раз удача им улыбнется?.. Да, наверное, потому что по своим размерам и толщине дерево способно выдержать атаку носорогов.
Но, с другой стороны, первая развилка на большой высоте, до нее футов пятьдесят, а ствол у баобаба словно огромная тыква – ни единой зацепки для рук и ног!
Проводник понял, что бесполезно даже пытаться влезть на баобаб. И Макс Губер с Джоном Кортом терпеливо ждали его решения.
В этот самый момент кусты раздвинулись, и показалась огромная голова.
Прозвучал четвертый выстрел из карабина.
Джон Корт оказался не более удачлив, нежели Макс Губер. Пуля неглубоко проникла в плечо носорога, от боли он яростно заревел, но и не подумал отступать. Наоборот, в злобном порыве совершил фантастический прыжок в чащу, а другой носорог, слегка задетый пулей Кхами, последовал за ним.
Ни Макс Губер, ни проводник, ни Джон Корт даже не успели перезарядить карабины. Броситься врассыпную, укрыться где нибудь между деревьями – слишком поздно. Инстинкт самосохранения подтолкнул всех троих вместе с Ллангой к баобабу. Они сбились в кучку за его стволом, имевшим в окружности у основания не менее шести метров.
Но что, если первое животное обежит ствол, а второе кинется ему навстречу – как им тогда избежать этой двойной атаки?..
– О, черт!.. – вырвалось у Макса Губера.
– О, Боже! – воскликнул Джон Корт.
Если не вмешается Провидение, то никакой надежды на спасение у них не остается.
От удара чудовищной силы баобаб содрогнулся до самых корней, на миг показалось, что он не устоит.
Увлекаемый вспышкой слепого гнева, носорог вдруг замер как вкопанный: он загнал свой рог в дерево на целый фут, а теперь не мог его выдернуть. В этом месте кора треснула, словно от топора дровосека. Ярость животного была неописуема. Даже изогнувшись дугой на своих коротких ногах, он был не в состоянии освободиться.
Второй носорог, в бешенстве топтавший кусты, прекратил это занятие при виде беспомощности своего напарника. Их дружный рев наглядно говорил об их растерянности и злости.
Прячась в густой траве, Кхами на четвереньках обогнул дерево: он попытался разглядеть, что же там происходит.
И почти тотчас раздался его крик:
– Бежим!.. Бежим!..
Хотя рев заглушал голос, команду поняли мгновенно.
Не требуя никаких объяснений, Макс Губер и Джон Корт, прихватив Ллангу, рванули с места, пригибаясь в высокой траве. К величайшему их изумлению, носороги не кинулись за ними. Лишь через пять минут бешеного бега все остановились по знаку проводника.
– Что произошло? – выдохнул Джон Корт, с трудом переводя дыхание.
– Зверь не смог вытащить свой рог из дерева, – пояснил Кхами.
– Ну и ну! воскликнул Макс Губер. – Да этот носорог настоящий Милон Кротонский!
– И он окончит свои дни, как этот герой Олимпийских игр! – добавил Джон Корт.
Кхами, не проявляя особенного любопытства к судьбе древнегреческого героя, пробормотал:
– Наконец то!.. Живы и здоровы… но ценой пяти или шести патронов, пропавших даром!
– И тем более прискорбно, что мясо носорога годится в пищу… Мне это хорошо известно, – заметил Макс Губер.
– Это правда, – подтвердил Кхами, – только у него сильный привкус мускуса… Но мы оставим животное на месте…
– Пускай выпутывается как знает! – заключил Макс Губер. |