Изменить размер шрифта - +

 "Как же, как же. Свежо предание, да вериться с трудом" - немного очнулась Ксения, влепив себе, мысленно, пару оплеух: "Просто еще не придумал, чем именно бедной девушке мозги запудрить"

 - Надеюсь, что сегодня меня не ожидает больше таких сюрпризов, - наконец-то пришла в себя девушка, начиная потихоньку злиться.

 - Нет, - ах, как же он все-таки улыбается, - сегодня мне бы хотелось соблюсти, по -возможности, традиции твоего мира.

 - Но откуда? - потрясенно прошептала девушка.

 - Откуда я знаю, что ты пришла из-за грани или про обычаи твоего мира,- чуть насмешливо уточнил Элисдэйр.

 - И то, и другое, - торопливо произнесла Ксения. Если уж ей, наконец, представилась возможность получить ответы на какие-то вопросы, то надо воспользоваться этой ситуацией полностью.

 - А ты любопытная, - усмехнулся принц, - то, что ты из-за грани мы поняли после обряда. Хранитель снял защиту с твоего браслета, и я точно знаю одного мага, который жаждет с тобою пообщаться по этому поводу. Что касается знания обычаев твоего мира, то здесь, мне придется немного рассказать тебе историю моего клана. Начнем с главного - моя мать тоже гостья из твоего мира.

 - Ни-чего себе, - ошарашено пробормотала Ксения. Такая новость немного выбила ее из колеи и девушка все же схватила бокал вина, потерянно нарезающего круги вокруг нее. Отхлебнула пару глотков. А вкусно, очень даже вкусно, и залпом осушила бокал.

 - Мой дед вынужден был жениться на воздушной из клана Пурпуруа. Этот союз должен был прекратить давнюю вражду и помирить кланы. До воцарения моего клана на Радужный престол, Пурпуруа были Императорским домом, и поэтому не могли простить нам своего падения.

 Зачарованная рассказом Элисдэйра, Ксения даже не удивилась, когда из воздуха тонкой рубиновой струйкой полилось вино в ее опустевший бокал.

 - Только этот брак оказался ловушкой для моего клана. Слишком велика была ненависть, и слишком глубоко въелось желание мести в сердца наших врагов. Лживые слова любви и преданности застили разум моего деда, и он поверил Леди Игрессе, за что расплатился потом счастьем своих детей, - напряженный голос принца разрезал сгустившийся воздух беседки лезвиями боли.

 Ксения сочувственно покосилась на него. "Видно, тяжело им тогда пришлось", - вздохнула она про себя.

 - Игресса родила деду троих детей и каждому при рождении она добавляла маленькое проклятье, незаметно подмешивая его в материнскую защиту. Из-за этого, ее сыновья не могли уже продолжать свой род. Рехраниус, нынешний главный маг Императорского дома, тогда только закончил академию и проходил практику. Когда третьим родился мой отец, юный маг чудом смог заметить проклятие и немного подправить его. Но всего лишь немного, - горькая ирония зазвучала в голосе принца, - моей матерью могла стать лишь величайшая легенда моего мира - женщина из-за грани.

 Клан Пурпуруа прекратил свое существование в ту ночь. А мой отец был объявлен наследником трона. Увы, слухи о проклятии расползлись по кланам, и Радужному дому грозила смена власти. Рехраниус тратил все свое время на поиски хотя бы намека, где и когда появится следующая гостья. Нам отказали в помощи все боги, и только бог чистой воды Нииэва согласился помочь.

 Именно поэтому Императорский дом теперь чтит его своим Хранителем. Да, характер у него не самый лучший, согласен, - рассмеялся принц, видя, как скривилась Ксения при упоминании о водяном, - но тогда, тридцать пять лет назад, он был единственным, кто согласился отдать свою силу на предсказание примерного места и времени прихода гостьи.

 Моей матери повезло выйти вначале к людскому поселению, где она и жила спокойно, пока не попалась на глаза главе, проезжавшего через деревню торгового каравана. Тот оказался магом, слабеньким, но достаточно сильным, чтобы понять, на какое сокровище он наткнулся.

Быстрый переход