Она была в той же черной юбке, что и во время инструктажа участниц конкурса, но блузку она сменила. Правда, новая — темно-синяя, в тон волосам — отличалась лишь цветом, в остальном же являлась точной копией прежней. Ее украшало точно такое же жабо, призванное, по всей видимости, придать пышность груди.
— Какая встреча, спрашиваете? — произнес Хантер, покосившись на Кейт. — Личного характера, вот какая.
— Личного?! — неизвестно чему обрадовалась Мерил. — Значит, вы… — Тут она наконец заметила, куда поглядывает Хантер — вернее, на кого, — и уголки ее губ опустились. — Ах личного… Ну да, ну да…
Хантер нетерпеливо взглянул на нее.
— Понимаете?
Она прерывисто вздохнула.
— Разумеется, мистер Праул.
— Словом, как-нибудь в другой раз, ладно?
Мерил бросила на Кейт уничтожающий взгляд. Так бы и прикончила, читалось в нем. Однако на Хантера она посмотрела с кокетливой улыбкой.
— Ловлю вас на слове.
— Да-да… — Хантер отодвинул стул и произнес, обращаясь к сверлившей его мрачным взглядом Кейт. — Прости, что опоздал, дорогая, меня тут немного задержали. Но Мерил уже уходит. — Он многозначительно посмотрел на ту, о ком говорил.
— Э-э, конечно, мистер Праул, — пробормотала Мерил, явно обескураженная тем, что ему удалось так ловко ускользнуть от нее. — Я тоже… — она неуверенно огляделась, — пожалуй, поужинаю, раз уж оказалась здесь. Приятного вечера!
Нечего и говорить, что пожелание адресовалось одному лишь Хантеру. Улыбнувшись ему напоследок, Мерил наконец удалилась. Правда недалеко — устроилась за свободным столиком у левой створки распахнутых дверей кафе.
Проводив ее раздраженным взглядом, Хантер сел на отодвинутый минуту назад стул.
Кейт немедленно взвилась.
— Послушайте, я вас за свой столик не приглашала!
В глазах Хантера появилось умильное выражение.
— Тише, тише, рыбка, не сердись. У меня нет выхода. Умоляю, подыграй, иначе эта грымза снова ко мне прицепится!
— Послушайте, не далее как полчаса назад я высказала вам все, что думаю по поводу ваших попыток завязать со мной более тесное общение. И обещала обратиться за помощью, если преследование не прекратится. Что, позвать полисмена? — Кейт откровенно блефовала, никакого полисмена поблизости не было.
Но хуже всего то, что Хантер прекрасно это понимал. В то же время ему явно не хотелось заострять отношения с Кейт.
— Ни в коем случае! — воскликнул он, опасливо озираясь, будто впрямь боялся оказаться в руках копа. — Ведь я ничего плохого не делаю. Просто посижу немного — и все.
Кейт поморщилась.
— Ничего? Вы мне мешаете.
— Боже правый, но чем? И потом, место за столиком все равно было незанято. — Заметив, что Кейт собирается что-то произнести, Хантер поднял ладонь. — Только не нужно выдумывать, будто ты кого-то ждешь. Я в это просто не поверю.
Кейт прикусила губу. Действительно, врать нет смысла. В то же время следует что-то предпринять, иначе придется терпеть Хантера еще неизвестно сколько.
Проще всего встать и уйти. Но она даже не успела как следует обдумать подобную идею, потому что вернулся с подносом официант. И пока он переставлял на стол тарелки, Хантер молча наблюдал за его действиями. Когда же тот собрался уходить, произнес:
— Знаете что, принесите и мне… — Не договорив, он заглянул в стоявшую перед Кейт тарелку. — Что ты себе заказала, яичницу?
— Омлет с грибами, — подсказал официант. |