— Что вы хотите сделать?
— Положитесь на меня, мой друг; до скорого и приятного свиданья! — Валентин подошел к огню; Бальюмер и гамбусино уже спали, между тем как Блю-Девиль все еще сидел в прежнем положении. — Где вождь? — спросил Валентин.
— Не знаю, — отвечал Блю-Девиль, — тотчас же после ужина он ушел в сопровождении Павлета и Кастора.
— Вероятно, он обдумал какой-нибудь новый план, — сказал Валентин, — но предоставим ему действовать по своему усмотрению: он слишком умен, чтобы поступить необдуманно. Отчего вы не ложитесь?
— Я хочу кое-что сообщить вам.
— Важное?
— Очень важное; вы увидите сами.
— Подождите немного, я сию же минуту возвращусь к вам. Бальюмер, Навая, вставайте вы, лентяи!
— Славно! Лентяи, потому что спим ночью! — отвечал Бальюмер, смеясь и протирая глаза.
— Я готов! — воскликнул гамбусино, вскочив на ноги.
— Послушайте, товарищи, прошу вас сию же минуту оседлать трех лучших лошадей, и мы отправимся.
Оба охотника поспешили оставить пещеру.
— Теперь я вас слушаю, — сказал Валентин, снова подойдя к Блю-Девилю.
— Курумилла привел сегодня пленника, — сказал бывший лейтенант капитана Кильда.
— Да, он мне говорил.
— Знаете ли вы, кто этот пленник?
— Как же я могу это знать, мой друг? Я даже не видел его.
— Это правда; притом вы бы, наверно, не узнали его, но я его тотчас же узнал.
— Кто же это такой?
— Ваш смертельный враг.
— Вы в этом уверены?
— Вполне.
— Итак, вы думаете, что это…
— Дон Мигуэль Тадео де Кастель-Леон.
— Может ли это быть? О, это большое счастье! Смотрите, чтобы он не убежал! Удвойте над ним стражу!
— Положитесь на меня, вы знаете, как я осторожен.
В эту минуту вошел Бальюмер и сообщил, что лошади готовы.
— Хорошо, — сказал Валентин. — Берегите же его во время моего отсутствия, — продолжал он, обращаясь к Блю-Девилю.
— Я уже принял свои меры; будьте покойны, я отвечаю вам за пленника.
Валентин бросил еще последний взгляд на капитана Грифитса, который, плотно завернувшись в свой плащ, лежал, опершись спиной о стену пещеры, и вышел.
Проходя через лагерь охотников дона Грегорио, Валентин увидел Тома Трика и Джонсона, которые горячо спорили между собою.
— А! — воскликнул Том Трик, — вот господин Валентин, он нас рассудит.
— Что у вас такое? — спросил Валентин.
— Не очень важная вещь, — отвечал Джонсон, — и я думаю, что Том Трик напрасно беспокоит вас.
— Да как же быть иначе? — воскликнул Том Трик сердито.
— Я стою на своем, что ничего нельзя делать без разрешения своих вождей; что же вышло бы, если бы каждый делал то, что ему вздумается!
Том Трик чувствовал себя побежденным логикой своего противника и не знал, что отвечать, но скоро он снова нашелся.
— Правда, — сказал он, — Валентин Гиллуа наш вождь, но ведь и Курумилла вождь; Валентин часто говорил нам, когда мы были с ним в нескольких экспедициях: слушайте Курумиллу так же, как и меня! Ну, что же ты еще скажешь?
— Мне кажется, друзья мои, — сказал Валентин, — что было бы гораздо лучше, если бы один из вас объяснил мне в двух словах, о чем тут у вас речь. |