Изменить размер шрифта - +
Меня нисколько не удивит, если в один прекрасный день он меня убьет, можешь мне поверить! А где скрывается Давер? Удивительно, что отец до сих пор ничего не подозревает…

— К черту Давера! — раздался голос Ольги Крю.

— Где же все-таки отец? На лодке?.. Он никогда не вернется. Почему он нас не отпустил, когда мы его вытащили из тюрьмы?.. Я просила, я клянчила… но он на мои слова не обращал никакого внимания.

— А кто на них вообще обращал когда-нибудь внимание? — устало спросила молодая девушка. — Я просила старика отпустить тебя. Я ведь знала, что в решающую минуту, ты ни для чего не пригодишься.

Ридер услышал рыдания миссис Бэртон.

— Он остается здесь лишь для того, чтобы поймать Ридера, — простонала миссис Бэртон.

Издали донесся звук быстрых шагов; кто-то шел по тоннелю.

— Это отец, — сказала миссис Бэртон. Ридер крепко сжал браунинг в руке. Но в это время, кто-то окликнул Флакка, и тот пошел обратно. Тотчас послышались шаги с противоположной стороны. Это Грей, подумал Ридер, Необходимо было его предупредить. Ридер осторожно поднялся и побежал навстречу, но тут случилось то, чего он опасался. Грей заметил его и громко крикнул:

— На другой стороне ничего нет, мистер Ридер!

— Тише вы, идиот! — прошипел Ридер, но было уже поздно.

Голос сыщика слышал не только он. Когда Ридер взглянул вдоль тоннеля, обе женщины и старик исчезли.

Ридер обладал превосходным зрением. Добежав до исполинской пещеры, он тотчас же заметил лодку, которая была уже на воде, и трех беглецов. Что-то ударилось о скалу над головой Ридера и на него посыпался дождь раздробленных камней.

— Они стреляют с лодки, — хладнокровно заметил Ридер.

Трах… трах!..

Одна пуля шлепнулась в стену слева от Ридера. Другая просвистела между ним и Греем, который лежал на земле за маленьким выступом скалы.

Лодка отчаливала. Но в эту же минуту со стороны моря хлынул поток света, озаривший скалы и четко выделивший силуэт лодки.

— Миноносец!

— Слава Богу! — вырвалось из груди Ридера. На лодке заметили военное судно и с палубы раздался оглушительный выстрел. Пещера бесконечно усилила его грохот.

— У них есть орудие… скорострельная пушка!.. — глухо проговорил Грей.

Мистер Ридер ничего не ответил. Его взор был прикован к центру пещеры, где творилось что-то непонятное. Вода высоко поднялась и забурлила. Огромные куски скал оторвались от свода и рухнули вниз, послышался грохот, подобный извержению вулкана, и Ридер, оглохший от страшного, шума, увидел, что выход в море исчез…

 

18

 

Спустя мгновение гигантское облако пыли наполнило пространство, с адским треском и гулом рушились одна за другой скалы.

— Выход обрушился! — крикнул Ридер сыщику. — И это еще не конец!..

Его первой мыслью было выбраться через тоннель в безопасное место, но тут он вспомнил, что в этом ужасающем хаосе находятся две женщины.

Со всех сторон слышался грохот, как будто тысячи батарей открыли беглый огонь. Вода кипела, как в котле. Гигантская скала качнулась и рухнула в этот ад.

— Ради Бога, мистер Ридер, уйдемте скорее! Мы погибнем!

Не слушая Грея, он приближался к тому месту, где по его мнению, должна была находиться лодка. Пыль наполняла рот и нос… но он все-таки смело шел вперед — и был вознагражден.

Из клубов пыли выступила, подобно призраку, фигура женщины и направилась к нему. Ольга Крю!

— Где миссис Бэртон?

— …Лодка… большая скала, убила…

Он схватил ее за руку и потащил к лестнице.

Быстрый переход