Проводив Джоли к камину, юноша принес ей хлеба и молока.
– Я и сама могла бы…
– Отлично – но только с завтрашнего дня, – улыбаясь, ответил Пэрри.
– Отец думает, что вы берете меня в любовницы, – призналась Джоли. – И надеется, что вы прибавите за это еще монетку…
– Разумеется, прибавлю! – не задумываясь, согласился Пэрри.
Джоли отвела глаза:
– Так, значит, это правда?
– Только если ты захочешь. Я ведь уже говорил…
– Вы меня… желаете?
– Да.
– Но не станете принуждать?
– Нет, не стану.
– А если я не захочу?
Пэрри развел руками:
– Мне нужно только то, что ты захочешь дать сама.
Джоли покачала головой:
– Не понимаю я вас, Пэрри…
Он попытался объяснить:
– Видишь ли, я мог бы заплатить деревенской девушке, и она ни в чем бы мне не отказала. Но она любила бы не меня, а мои деньги. Я же хочу твоей любви, а ее невозможно купить.
– Хотелось бы верить…
– А мне бы хотелось сделать так, чтобы ты поверила.
Джоли исподлобья взглянула на него:
– Думаю, у вас все‑таки есть какая‑то причина… зачем я вам понадобилась.
– Какая еще причина? – растерялся он.
– Ну, например, вам надо поймать единорога…
Юноша рассмеялся:
– Для этого мне и впрямь понадобилась бы девственница! Как я об этом раньше не подумал!
– Так это правда?
– Что единорога можно поймать только на девственницу? В общем, да. Хотя можно обойтись и без нее, но тогда единорога придется убить – живым он не дастся.
– Значит, я нужна вам для этого?
Пэрри сокрушенно развел руками:
– Ну что ты такое говоришь! Для этого я мог бы найти какую‑нибудь дурнушку или глупую. А ты не то и не другое.
– Но если бы вы сказали, что дело в единороге, мне было бы с вами как‑то спокойнее.
– Нет, я не согласен.
– Вы почти убедили меня…
– Конечно – ты же чувствуешь, что я тебя не обманываю, а это важнее любых отговорок.
Девушка на секунду задумалась.
– Неужели я и правда не то и не другое?
– О чем это ты?
– Не дурнушка и не глупая.
– Чистая правда!
– Вы могли бы взять меня прямо сейчас – я не стану сопротивляться.
– Ты любишь меня?
– Я вас боюсь.
– Тогда придется подождать, когда полюбишь.
– Но боюсь уже меньше…
– Вот и славно. – Такая откровенность пришлась ему по душе. Кому‑то, возможно, девушка показалась бы невежественной и серой, однако Пэрри просто считал ее еще наивной и неопытной.
– Мне пора домой. Утром я обязательно приду.
– Я провожу.
– Не надо. Еще не так темно, и я не испугаюсь.
– Тогда захвати хотя бы оберег от хищных зверей.
Джоли немного подумала.
– Что ж, это пригодится.
Пэрри протянул ей мешочек, от которого исходила отвратительная вонь.
– Откроешь, если что. Только не приноси его в дом – еще повытравишь всех домашних.
Девушка хихикнула:
– Как хищных зверей!
Он согласно кивнул:
– Такой уж запах.
Оставшись один, Пэрри радостно стиснул руки. Все‑таки Джоли будет его!
Девушка пришла на следующее утро, и на другое тоже. После того как Пэрри с трудом удалось уговорить ее вымыться, Джоли получила новое платье. |