Уходи… пожалуйста… оставь меня в покое. Дай слово, что послезавтра… когда я отдам тебе деньги… я увижу тебя в последний раз в жизни.
— Очень хорошо. — Никко пожал плечами. — Согласен.
— Спасибо. Спокойной ночи и до свиданья. Ты получишь остальные деньги… завтра.
Она бросилась обратно в отель, надеясь, что успеет добраться до своей комнаты, принять ванну и переодеться раньше, чем Питер поймет, что она куда-то вышла. Никко, весело насвистывая, пошел обратно в бар.
Ни он, ни Джанин, поглощенные разговором, не заметили, что в тени пальм на террасе пряталась женщина. Женщина с искаженным от страдания лицом и губами, искусанными до крови. Клэр Уиллингтон слышала каждое их слово. И она видела, как девушка сунула танцовщику банкноты.
Клэр вернулась в свой номер люкс, села и написала записку Питеру.
Джанин одевалась. Она выбрала длинное белое шифоновое платье, в котором больше всего нравилась Питеру.
— Любимая… когда ты будешь готова, встретимся в гостиной, — крикнул он ей через дверь. — Я пойду повидаюсь с Клэр. Она написала, что срочно должна со мной встретиться.
Джанин широко раскрыла глаза. Сердце почему-то тревожно застучало. Что Клэр понадобилось от Питера?
— Я знаю, что ей не повезло с деньгами, — услышала Джанин голос мужа. — Она осталась почти без гроша. Я терпеть не могу эту женщину… ты знаешь. Но она была женой Дерри. Я должен позаботиться о ней.
— Хорошо, милый, — тихо сказала Джанин.
— Любимая… — ласково позвал он ее.
— Да… милый?
— Я… жить без тебя не могу.
— О Питер!
Питер Уиллингтон шел в номер свояченицы, весело напевая.
Клэр приняла деверя в своей личной гостиной. Она была необыкновенно дружелюбна.
— Входи же, Питер, давай поболтаем. Разве не ужасно… что мы не можем дружить… теперь, когда бедный милый Дерри скончался?
— Сожалею. Нам трудно… дружить, как ты это называешь, Клэр. Ты вдова Дерри… ты послала за мной. Я пришел. Скажи, что ты хочешь. Если речь о деньгах, то не понимаю, с какой стати я должен что-то для тебя делать.
Клэр пожала плечами. Она завернулась в короткую серебристую шубку, прижавшись щекой к шикарному собольему воротнику.
— О, можешь не пытаться быть любезным, Питер. Если не хочешь со мной дружить — не надо. Я в этом не нуждаюсь. Многие хотят быть со мной любезными.
— Это верно, — холодно согласился Питер. — Можно закурить?
— Пожалуйста.
Клэр наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц.
«Он чертовски привлекателен, — думала она, — и у него железная воля. Он ничуть не хуже Дерри… но я заставлю его страдать за то, что так отвратительно со мной обращается».
— Итак, Клэр, — прервал ее размышления Питер. — Почему ты за мной послала?
— Очень хорошо. — Она сидела на ручке кресла, пытаясь сохранить равновесие. — Послушай, Питер, ты недавно женился на Джанин, которая танцевала в отеле… не так ли?
— Да, — высокомерно ответил он.
— Ты что-нибудь о ней знаешь… о ее прошлом, я имею в виду?
Яркие глаза Питера вспыхнули тревожным огнем. Он прищурился, готовый дать отпор любому вмешательству в его личную жизнь.
— Не слишком ли ты… нахальна?
— Я? Клэр очаровательно улыбнулась. — Нет. Я только спрашиваю тебя. Ты что-нибудь знал об этой Джанин, когда женился на ней?
— Это тебя совершенно не касается.
— Касается.
— Каким образом?
— Ты мой деверь, и у меня… э… у меня есть определенные обязанности по отношению к тебе. |