Изменить размер шрифта - +

Грегор плавился, погружаясь в огонь ее желания. Еще мгновение он сопротивлялся, сжав зубы, но она легко одолела его. Не прекращая чувственных волнообразных движений, Мег прильнула к его губам. Властно раздвинув их, розовый нежный язычок вовлек его язык в безумный танец, сопротивляться которому не было сил.

Она победила. Грегор взорвался внутри ее, обильно извергаясь семенем; его мощное тело содрогнулось в конвульсиях, и громкий крик извергся из самых глубин его души. Мег, испугавшись, что кто-нибудь может услышать, закрыла ему рот ладонью. Но она смеялась. Хохотала от души, до слез, складываясь пополам и падая ему на грудь. Грегор покачивал ее на коленях и терпеливо ждал.

– Думаешь, они знают? – спросила она, успокоившись и тихо прильнув к мужу.

– Кто и что знает? – пробормотал он, целуя ее макушку.

– Слуги. Как ты считаешь, они знают, чем мы тут занимаемся?

– Господи, Мег! Ну почему тебя так волнует, что они думают о тебе?

Мег гордо вздернула подбородок и серьезно посмотрела на мужа:

– Может, тебе все равно, но для меня это важно. Ты слишком самонадеян, Грегор Грант.

– Да, наверное, я самоуверен. Вернее, был таким. Теперь меня действительно не волнует, что скажут люди. В этом мире так мало удовольствий, Мег. Поэтому надо наслаждаться счастливыми моментами, когда и где можешь, и не бояться мнения других.

Некоторое время Мег обдумывала это откровенное заявление, затем, вздохнув, положила голову ему на плечо.

– Может, ты и прав, – согласилась она.

На лице Грегора заиграла улыбка.

– Значит ли это, что ты больше не будешь убегать и прятаться от меня?

– Я и не думала убегать, тем более прятаться!

– Неужели, Мег? А я уверен в этом. Не надо этого делать, я все равно тебя найду.

Он замолчал, ожидая язвительного ответа. Но Мег опять удивила его. Она улыбнулась и нежно провела пальчиком по изящному контуру его губ.

– Обещаешь?

Ответ Грегора развеял все ее сомнения.

 

Генерал спустился к ужину. За столом царила радостная атмосфера, но когда ужин подошел к концу, генерал почувствовал такую слабость, что не смог встать из-за стола. Грегор помог ему подняться наверх и дойти до кровати. Мег смотрела вслед этим двум мужчинам, которых любила.

Грегор вернулся задумчивым и расстроенным.

– Генерал сказал, что теперь я несу за тебя полную ответственность, – сказал он, когда Мег спросила об отце.

– Ты прекрасно знаешь, Грегор, что я сама могу о себе позаботиться.

– О да, я это знаю, моя маленькая злючка. Но твой отец воспитан по другим правилам. Он свято верит в то, что мужчина обязан заботиться о своей женщине и защищать ее. Он отдал мне дочь в полной уверенности, что она будет за мной как за каменной стеной.

– Боже мой, Грегор! Теперь, когда ты здесь, он больше не будет бороться. – У Мег дрожали губы.

Она разразилась рыданиями, Грегор обнял и прижал ее к себе. У него было тяжело на сердце, но для Мег это было невыносимо. Каждый день она видела, как угасает ее отец, как капля за каплей уходит из него жизнь.

Через некоторое время она вытерла глаза и, взяв протянутый Грегором белоснежный платок, высморкалась.

– А ты, Грегор, вспоминаешь отца? – спросила она. – Ты по нему скучаешь?

– Да, очень. Когда он был жив, у нас было много разногласий, но он был моим отцом и лэрдом. Можно спорить е человеком, даже ссориться, но все равно любить его больше жизни. С любовью все не так просто – она часто осложняет людям жизнь.

Она стояла не шевелясь, побледнев от горя, – его отважная, прекрасная Мег.

Быстрый переход