Изменить размер шрифта - +
Все произошло так неожиданно. У меня даже не было времени послать кого-нибудь за тобой…

– Это не страшно! Я очень рада за. вас, миледи. Вы с лэрдом такая красивая пара.

– А ты не обманываешь? – поддразнивала подругу Мег, но в глазах застыл немой вопрос.

Шона вздохнула, делая вид, что сердится на подругу.

– Нет, конечно! Ты – крепкие корни дерева, он – пышная крона, уходящая под облака. Его сильная рука и отважное сердце защищают тебя, а твоя ласка и любовь даруют ему покой и счастье. Вы просто созданы друг для друга!

Мег об этом не задумывалась и не верила, что Шона говорит правду, но все-таки радостно засмеялась и опять обняла подругу.

К ним подошел Кеннет и подмигнул Мег.

– Поостерегусь обнимать вас, миледи, а то, чего доброго, что-нибудь сломаю, но примите мои самые искренние поздравления. Очень рад за вас и капитана Гранта.

Мег поблагодарила его и перевела взгляд на незнакомку, которая не торопясь шла по тисовой аллее. Она была очень хорошенькая, с миниатюрной стройной фигуркой и длинными светлыми волосами, ниспадавшими на плечи и спину, которые так и хотелось причесать. Желтое платье, помятое, запыленное, с испачканным подолом, тем не менее прекрасно подчеркивало ее изящную фигуру.

Шона проследила взглядом за Мег, рукой прикрывая глаза от солнца.

– У нас сюрприз для капитана Гранта, – объявила она. – Это его кузина. Она появилась у нас на ферме неделю назад. Бедная девочка! Положение у нее отчаянное. Муж так плохо с ней обращался, что она сбежала от него и теперь нуждается в покровительстве и заботе.

Мег нахмурилась:

– Кузина? Насколько я знаю, у Грегора нет кузины. У него нет других родственников, кроме матери и сестры.

Кеннет с досадой посмотрел на жену и хмыкнул.

– Я же тебе говорил, что она не имеет к капитану Гранту никакого отношения! – сказал он, сверкая глазами. Он слишком хорошо знал, какое большое и доброе сердце у его жены. – Ты очень мягкая и доверчивая, Шона. Если бы сам король Англии Джордж постучался бы в нашу дверь и сказал, что он якобит, ты бы все равно пригласила его в дом, да еще налила бы стаканчик виски. Тебя ничего не стоит обвести вокруг пальца!

Шона состроила мужу гримасу, но в ее глазах Мег увидела тревогу.

– У меня тоже были сомнения. Но бедняжка была так несчастна и одинока, что я не смогла выставить ее за дверь. Надеюсь, я не втянула вас в неприятности.

Мег не могла избавиться от чувства, что появление светловолосой незнакомки предвещало беду. Не об этом ли толковала Элисон, предсказывая, что черные тучи появятся на безоблачном небосклоне ее счастья?

– Может быть, здесь какая-то ошибка, – предположила Мег. – Возможно, она ищет не этого Гранта, как ты думаешь?

– Вы не говорили, что это так далеко, – пожаловалась незнакомка нежным плаксивым голоском. – Я все ноги стерла.

– Мы уже добрались, – проворчал Кеннет. Женщина сделала вид, что не слышала его слов, и тяжко вздохнула. Ее взгляд был прикован к замку Глен-Дуи. Чистые, по-детски наивные голубые глаза неожиданно загорелись хищным огнем, когда она оценила размеры и великолепие замка. Но это длилось лишь мгновение, и Мег постаралась убедить себя, что ей это привиделось. А женщина тем временем печально улыбнулась и протянула руку.

– Меня зовут Барбара Кэмпбелл, – манерно представилась она. – Так это вы вышли замуж за моего Грегора?

 

Глава 23

 

Мег стояла как громом пораженная, не в силах пошевелиться. Цепкие пальцы Барбары сжали ее руку, но она не могла с уверенностью сказать, что ответила на рукопожатие. У нее кружилась голова – лицо Барбары расплывалось, превращаясь в идеальный овал.

Быстрый переход