Изменить размер шрифта - +
Она плотно перекусила хлебом и вареным яйцом, запила все пахтой и потом, вдруг осознав, что поблизости нет ни Алекса, ни офицеров, ни Джеда, который стал, судя по всему, ее неофициальным охранником, направилась по коридору в кухню.

— Доброе утро, хозяйка, — вежливо приветствовала она полную женщину.

Женщина подвешивала над очагом котелок с водой. Она выпрямилась и повернулась к Джинни. На ее разгоряченном лице было написано удивление.

— Чем могу быть полезна вам, госпожа?

Джинни осторожно осмотрелась. По-прежнему никого, кому не следует слышать то, что она должна сказать. Она подошла поближе.

— Мы прибыли с острова Уайт, — непринужденно заметила она. — Выражение лица хозяйки не изменилось, хотя, вытерев руки о фартук, она замерла. — Там держат под стражей короля, — сказала Джинни, внимательно следя за хозяйкой.

— Да пребудет его душа с миром, — флегматично заметила хозяйка.

— Меня взяли под стражу на острове, — продолжала Джинни. — Поместье моего отца конфисковали.

По-прежнему не последовало никакой реакции. «Хозяйка, разумеется, опасается предательства, боится, что дама, приехавшая вместе с армией парламента, пытается подстроить ей какую-то ловушку. Или же, — быстро пронеслось в голове Джинни, — она может быть ярой сторонницей парламента и тогда выдаст меня». Но почему-то Джинни отогнала эти мысли. Она должна рискнуть.

— Я встретилась с королем и везу его послание тем, кто борется под его знаменами. — Слава Богу, она оказалась права. Лицо женщины расплылось в улыбке.

— В наших краях много таких, кто будет рад услышать это послание, — тихо произнесла она.

— Не скажете, где я могу найти их?

Хозяйка заколебалась.

— Откуда я знаю, что вам можно доверять? Джинни снова огляделась. До нее доносились голоса с конного двора за кухонной дверью, но в самом доме было тихо. Она облизнула внезапно пересохшие губы и подступила вплотную к хозяйке, вытаскивая из кармана бумагу с печатью короля.

Женщина с благоговением смотрела на королевскую печать.

— Госпожа Кортни? Джинни? — послышался голос Джона из коридора, и Джинни быстро спрятала бумагу обратно в карман, повернувшись к двери с ослепительной улыбкой.

— Я в кухне, Дикон.

— Я испугался, что потерял вас, — наивно заявил Дикон, появляясь на пороге. — Джед готов отнести ваш багаж в обоз. Может он забрать его из вашей комнаты?

— Да, конечно, — ответила Джинни, поразившись, что голос ее не дрожит. Джед появился за спиной Дикона. Не задумаются ли они о том, что она была с хозяйкой наедине? И не доложат ли об этом факте полковнику? — Мы с хозяйкой обсуждали, как лучше всего сохранять грибы, — весело сказала она. — Стоит ли их сушить или лучше мариновать. Это зависит от того, что с ними потом хотят сделать. Я предпочитаю в пирогах маринованные грибы, а вот в супе сухие грибы лучше. Вы ведь согласны?

Дикон и Джед выглядели слегка озадаченными, ведь никогда раньше никто не интересовался их мнением по такому вопросу. Джинни облегченно рассмеялась.

— Пожалуй, вы не сможете различить, ведь так?

— Скорее всего так, госпожа, — согласился Джед. — Полковник ожидает вас.

— Очень хорошо. — Джинни повернулась к хозяйке с едва заметной улыбкой сожаления. — Благодарю вас за гостеприимство, хозяйка.

Женщина наклонила голову, потом вернулась к очагу, где уже закипала вода в котле. Дикон учтиво показал на дверь, Джинни вышла на раннее утреннее солнце.

Алекс стоял с офицерами, внимательно слушая капрала. Лицо полковника было мрачным. Он взглянул через плечо на Джинни, появившуюся на пороге дома, и нахмурился. Джинни озадачила эта хмурость — она вроде бы и имела отношение к ней, но не была направлена против нее, Джинни хотела бы подойти к нему, но офицеры стояли так, словно отторгали ее.

Быстрый переход