Изменить размер шрифта - +

Дана подхватила девочку, стиснула ее в объятиях, затем обернулась к матери:

– Поедем домой, мама.

Едва выйдя из стеклянных дверей Онкологического центра Сиэтла, Дана тут же увидела знакомую спортивную машину, припаркованную у обочины под знаком, запрещающим парковку. Проделать такое безнаказанно мог только коп. Детектив Майкл Логан стоял, прислонившись к своему «остин‑хили», и держал в руках огромный букет алых роз. Он улыбался во весь рот.

Кейти Хилл тут же потянулась за девочкой, взяла ее из рук Даны и поставила на землю.

– Иди.

– Ты уверена?

– Иди. Кармен присмотрит за ней.

Испросив на то согласия Элизабет Адамс, Кейти Хилл наняла в служанки Кармен Дюпри. Та наотрез отказалась покидать свой любимый Сиэтл и переезжать в Лос‑Анджелес, ссылаясь на вредоносный тамошний смог, который, по ее словам, хоть кого сведет в могилу. А вот к жизни на озере, как сказала она, привыкнуть можно. Служить она подрядилась за стол и жилье. Дюпри пекла яблочные пироги, а к Молли относилась как к собственной дочери. Дане она сказала, что передаст девочке секрет своего пирога.

– Сегодня к вечеру мне надо будет принарядиться. Доктор Портер пригласил меня на симфонический концерт, – с улыбкой сказала Кейти Хилл.

Дана обняла мать, затем склонилась к дочке и поцеловала ее.

– Я потом приеду, милая. Нам с тобой надо будет помочь бабушке принарядиться. У нее сегодня важное свидание.

– Бабушки на свидания не ходят, – сказала Молли.

– А вот твоя ходит, – сказала Дана. – И не забудь покормить Фрейда и Леонардо. Каждому по банке, и не больше. Они слишком разжирели.

Девочка стояла, не выпуская бабушкиной руки. Дана еще раз обняла мать и направилась к машине. Когда она подошла, Логан не смог сдержать своей радости – лицо его так и расплылось в улыбке.

– Мой развод еще не завершен.

Логан вручил ей розы.

– Знаю.

– Грант постарается мне это осложнить.

– Знаю.

– У меня ребенок.

– Знаю.

Она рассмеялась.

– И чертовски много вещей!

Логан повернулся и распахнул перед ней дверцу машины.

Когда она уже наклонилась, чтобы сесть в нее, она услышала голос матери – та звала девочку. Дана обернулась и увидела бегущую к ним Молли. Крепкие ножки ребенка энергично топотали по тротуару, сзади бежала Кейти Хилл. Дана покосилась на Логана.

– Возьмем ее с собой, – предложил он.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Какой девочке не захочется посидеть в шалаше на дереве?

Дана усадила Молли в «остин‑хили», взяв ее себе на колени. Машина рванула с места, и девочка изумленно уставилась вверх на небо:

– Мы летим, мамочка! Совсем как птицы!

Дана засмеялась и крепче обняла дочь.

– Вы нарушаете закон, детектив!

– Почему это? – заносчиво спросил Логан.

– Нет детского сиденья. – Она кинула взгляд назад. – И отдохнуть негде.

Логан пожал плечами:

– Да я все собираюсь купить машину побольше. Поможешь мне выбрать машину, Молли?

Ребенок заулыбался.

– А мороженое мне можно?

Логан взглянул на часы.

– После обеда. Ты же не хочешь испортить себе аппетит.

Дана улыбнулась. Какая же он прелесть! Когда они въехали на мост трассы 1‑90, девочка завизжала от восторга:

– Кораблики!

Дана с улыбкой взглянула на Логана.

– Для нее это радость.

– А для тебя? Ты‑то радуешься?

Она кивнула:

– Больше, чем когда‑либо за последнее время.

Быстрый переход