Дана подхватила девочку, стиснула ее в объятиях, затем обернулась к матери:
– Поедем домой, мама.
Едва выйдя из стеклянных дверей Онкологического центра Сиэтла, Дана тут же увидела знакомую спортивную машину, припаркованную у обочины под знаком, запрещающим парковку. Проделать такое безнаказанно мог только коп. Детектив Майкл Логан стоял, прислонившись к своему «остин‑хили», и держал в руках огромный букет алых роз. Он улыбался во весь рот.
Кейти Хилл тут же потянулась за девочкой, взяла ее из рук Даны и поставила на землю.
– Иди.
– Ты уверена?
– Иди. Кармен присмотрит за ней.
Испросив на то согласия Элизабет Адамс, Кейти Хилл наняла в служанки Кармен Дюпри. Та наотрез отказалась покидать свой любимый Сиэтл и переезжать в Лос‑Анджелес, ссылаясь на вредоносный тамошний смог, который, по ее словам, хоть кого сведет в могилу. А вот к жизни на озере, как сказала она, привыкнуть можно. Служить она подрядилась за стол и жилье. Дюпри пекла яблочные пироги, а к Молли относилась как к собственной дочери. Дане она сказала, что передаст девочке секрет своего пирога.
– Сегодня к вечеру мне надо будет принарядиться. Доктор Портер пригласил меня на симфонический концерт, – с улыбкой сказала Кейти Хилл.
Дана обняла мать, затем склонилась к дочке и поцеловала ее.
– Я потом приеду, милая. Нам с тобой надо будет помочь бабушке принарядиться. У нее сегодня важное свидание.
– Бабушки на свидания не ходят, – сказала Молли.
– А вот твоя ходит, – сказала Дана. – И не забудь покормить Фрейда и Леонардо. Каждому по банке, и не больше. Они слишком разжирели.
Девочка стояла, не выпуская бабушкиной руки. Дана еще раз обняла мать и направилась к машине. Когда она подошла, Логан не смог сдержать своей радости – лицо его так и расплылось в улыбке.
– Мой развод еще не завершен.
Логан вручил ей розы.
– Знаю.
– Грант постарается мне это осложнить.
– Знаю.
– У меня ребенок.
– Знаю.
Она рассмеялась.
– И чертовски много вещей!
Логан повернулся и распахнул перед ней дверцу машины.
Когда она уже наклонилась, чтобы сесть в нее, она услышала голос матери – та звала девочку. Дана обернулась и увидела бегущую к ним Молли. Крепкие ножки ребенка энергично топотали по тротуару, сзади бежала Кейти Хилл. Дана покосилась на Логана.
– Возьмем ее с собой, – предложил он.
– Ты уверен?
– Абсолютно. Какой девочке не захочется посидеть в шалаше на дереве?
Дана усадила Молли в «остин‑хили», взяв ее себе на колени. Машина рванула с места, и девочка изумленно уставилась вверх на небо:
– Мы летим, мамочка! Совсем как птицы!
Дана засмеялась и крепче обняла дочь.
– Вы нарушаете закон, детектив!
– Почему это? – заносчиво спросил Логан.
– Нет детского сиденья. – Она кинула взгляд назад. – И отдохнуть негде.
Логан пожал плечами:
– Да я все собираюсь купить машину побольше. Поможешь мне выбрать машину, Молли?
Ребенок заулыбался.
– А мороженое мне можно?
Логан взглянул на часы.
– После обеда. Ты же не хочешь испортить себе аппетит.
Дана улыбнулась. Какая же он прелесть! Когда они въехали на мост трассы 1‑90, девочка завизжала от восторга:
– Кораблики!
Дана с улыбкой взглянула на Логана.
– Для нее это радость.
– А для тебя? Ты‑то радуешься?
Она кивнула:
– Больше, чем когда‑либо за последнее время. |