Изменить размер шрифта - +
У тети бумага, коробки и ленты – все в одном месте, так что это быстро. Сержант уже звонила тете, все прове­рила… Мне что, нужен адвокат?

– Нет, Бобби, адвокат тебе не нужен. Спаси­бо, что меня дождался.

– Так что, я могу идти?

– Да, можешь идти.

Он встал, неуверенно улыбаясь.

– Я вообще-то никогда раньше с полицей­ским не беседовал… Не так уж и страшно.

– В наше время свидетелей редко пытают.

Паренек побледнел, но потом рассмеялся.

– Шутка, да?

– Естественно. Пока, Бобби.

Ева задумчиво покачала головой и позвала Пибоди.

– Макнаб узнал что-нибудь по его пейджеру?

– Заказ сделали по автомату с вокзала Грэнд-сентрал. Оплачен он был по электронному банко­мату, номер счета не отмечен. Не отследить ни­как.

– Не думала, что он так скоро снова проявит­ся. А что с автомобилем?

– Пока ничего определенного. Я и с туфлями работаю. Компьютер определил, что у него вось­мой размер. Довольно маленький для мужчины. Эта модель появилась на рынке только полгода назад и стоит достаточно дорого. В городе было продано шестьсот пар восьмого размера.

– Продолжайте. А пальто?

– За три месяца продано тридцать штук. Пока что никаких совпадений. И со статуэткой тоже.

– Макнаб! – позвала Ева.

Он просунул голову в дверь.

– Чего изволите?

– Полный отчет.

– Начнем с блокиратора. – Он удобно устро­ился прямо на Евином столе. – Здесь есть шан­сы. Электронщик Рорка свое дело знает – они работают над подобным блокиратором больше года. А. О. сказал, что почти все готово.

– А. О.?

– Это электронщик. Мозг – что надо. Но он говорит, что закончат полностью не раньше, чем через полгода, если повезет – через четыре меся­ца. Ходят слухи, что еще несколько фирм работа­ют над тем же. Одна из них – фирма Бреннена. Спецы по промышленному шпионажу считают, что это – главный соперник.

– У них уже, наверное, имеются образцы?

– А. О. мне один показал. Штучка тонкая, но пока что работает только на малых расстояни­ях. Дистанционные возможности их очень беспо­коят.

– А их не беспокоит то, что наш герой добрал­ся до их устройства?

– Хороший вопрос. Мне кажется, он сам не­которое время проработал в их исследователь­ском отделе.

– Вот и мне тоже. Надо проверить тех шесте­рых из списка инспектора Фаррел, посмотреть, не подходит ли кто-нибудь из них.

– И еще мне интересно, одноразовый ли у не­го блокиратор…

Ева прищурилась.

– Разве бывают одноразовые? А потом что? Надо перезаряжать? Выкидывать? Менять конфи­гурацию?

– Скорее всего, перезаряжать или менять кон­фигурацию. Мы с А. О. над этим работаем.

– Хорошо, продолжайте. А что с «эхо»?

– Не могу его вычислить! Это меня сводит с ума. Но с диском, который вы привезли из Дуб­лина, все ясно. Это очень искусная имитация.

– Имитация? Вы уверены?

– Что, у меня вид неуверенный? – ослепи­тельно улыбнулся Макнаб. Ева смерила его ледяным взглядом. – Ну да, имитация. Чертовски хо­рошая, но я провел тесты. Сомнений нет.

– Хорошо. – Ева подумала, что это еще одно очко в пользу Соммерсета. – А как насчет дисков из Лакшери Тауэрз?

– Они в электронном отделе. Я воспользовал­ся вашим именем и заставил их пообещать мне все сделать в сорок восемь часов.

Быстрый переход