Изменить размер шрифта - +
Она проскочила на крас­ный свет, не обращая внимания на вопли пешехо­дов и возмущенное гудение клаксонов. – Пибо­ди, ну что?

– Ищу. Вот. «Вест-Сайд», Восемьдесят седь­мая улица, номер 522. Разрешено распитие спирт­ного, есть отдельные кабинеты для курящих. В оте­ле разрешено работать девушкам с лицензией. Предыдущий владелец, Дж. П. Феликс, был арес­тован два года назад. Нарушение статей 752 и 821. Половой акт без лицензии и азартные игры без лицензии. Имущество было конфисковано и вы­ставлено на аукцион. Приобретено корпорацией «Рорк Индастриз».

– Номер пятьсот двадцать два, – бормотала Ева, сворачивая на Восемьдесят седьмую ули­цу. – Места тебе знакомы, Рорк?

– Нет. – Он думал о Дженни, о том, какой она была когда-то милой и смешливой девчон­кой. – На аукцион ходил кто-то из сотрудников. Я только подписал бумаги. Один из моих архитекторов работает над проектом перестройки, – до­бавил он. – Его я тоже не видел.

– Это неважно. – Ева нажала на тормоза и остановила машину перед домом 522.

Подойдя к отелю, они обнаружили, что вход­ная дверь разбита. В вестибюле было темно, в углу стояла жалкая пальма в кадке. За конторкой никого не было.

Ева, нахмурившись, взглянула на распахнутую дверь в коридор.

– Черт подери! Неужели он уже побывал здесь? – Она вытащила пистолет. – Пройдем по всем этажам, будем стучать во все двери. Если ни­кто не отвечает – входим.

Рорк достал из ящика конторки электронный ключ.

– Он подходит ко всем дверям.

– Отлично. Пойдем по лестнице.

Почти все комнаты на первом этаже были пусты. Они нашли только одну проститутку, от­сыпавшуюся после ночной вахты. Она ничего не видела и не слышала и была весьма недовольна тем, что полиция потревожила ее сон. На втором этаже они обнаружили остатки бурной вечеринки. Среди прочего по комнате были разбросаны использованные шприцы.

На грязной полутемной лестнице, ведущей на третий этаж, они увидели ребенка. Мальчик лет восьми, худой и бледный, в драных кроссовках, сидел на ступенях. Под глазом у него красовался свежий синяк, на коленях он держал серого тощего котенка.

– Вы – Даллас? – спросил он, подняв глаза на Еву.

– Да. А в чем дело?

– Тот человек сказал, чтобы я вас дождался. Он дал мне два доллара.

В висках у Евы застучало. Она наклонилась над мальчиком. Пахло от него так, что было ясно – не мылся он по меньшей мере неделю.

– Какой человек?

– Ну, тот, который велел мне ждать. Он ска­зал, что вы мне дадите еще два доллара, если я вам скажу.

– Что скажешь?

Мальчик хитро на нее посмотрел.

– Он обещал, что вы дадите два доллара.

– Да, конечно. – Ева пошарила в кармане, протянула ему деньги и сказала нарочито безза­ботно: – Ну, так что он просил передать?

– Он сказал… – Парнишка закрыл глаза и по­вторил заученную фразу: – Третья – не послед­няя. Ты быстра, но я еще быстрее. Ни деньги, ни шумиха не спасут греховных сынов Эйра. Аминь. – Он открыл глаза и улыбнулся. – Все правильно запомнил! Я же говорил, что сумею.

– Молодец. Оставайся здесь, получишь еще два доллара. Пибоди, – сказала она на площад­ке, – позаботьтесь о ребенке. Вызовите службу помощи несовершеннолетним, а пока они при­едут, попробуйте получить от него описание внеш­ности того человека. Рорк, ты идешь со мной. Третья жертва на третьем этаже… Очевидно, и дверь должна быть третья.

Быстрый переход