Изменить размер шрифта - +
.. - Капитан задумчиво пощипал бороду. - Я всё расскажу экипажу: такие решения можно принимать только совместно.

- Разумеется, обсудите. Только прошу вас не забывать о серьёзности положения. Когда всё решите, вызовите нас по телеканалу.

Дегайу кивнул, и они разошлись.

У выхода из ангара Каримова и Де Вернье уже поджидали Адамов и Пан Хон-Фу.

- Похоже, положение усложняется? - полувопросительно сказал теоретик.

Де Вернье задумчиво посмотрел в сторону корабля.

- Честно говоря, не предполагал, что они могут думать о том, чтобы отправиться навстречу собственной гибели.

- Надеюсь, они правильно понимают ситуацию, - вставил Пан Хон-Фу. - А, кстати, где Эл?

Каримов осмотрелся. Джонсона в ангаре не было.

- Наверное, он вышел раньше, - -предположил инженер.

 

 

* * *

 

- Итак, - сказал капитан Дегайу, обращаясь к своему экипажу, собравшемуся в кают-компании, - положение очень ~серьёзное, если кто-то думает иначе. Перед нами стоит выбор: либо навсегда отказаться от возвращения домой и остаться жить в другом времени, либо погибнуть, пытаясь вернуться на Землю. Согласно архивной справке, "Окунь" обратно не вернулся. Предположительно - взрыв в джей-системе.

- Ну, этого просто не может быть! - воскликнул Н'Комо. - Отвечаю! Система в полной исправности, если что - автоматика сама остановит реакторы.

- Понимаю, что все, наверное, хотят вернуться домой, - сказал Дегайу. - Меня самого ждёт семья. Но какой смысл контроллеру Де Вернье что-то придумывать? Его главная задача - не допустить изменение хода истории.

Астронавты молчали.

- А смешное слово "контроллер", правда? - сказал техник Липс. - Что они там, в будущем, вздумали контролировать? Прямо какой-то контроллер дисковода!

Все засмеялись.

- Сейчас не до шуток, - Дегайу поднял руку. - Я рассказал вам то, что узнал от Де Вернье. Решайте.

Поднялся молчащий всё время Катаяма.

- Мне, как полагаю, и всем, хотелось бы увидеть будущее, но не хотелось бы отказаться от возвращения домой. При этом мы должны понять людей двадцать шестого века, для которых изменение истории в двадцать третьем не то, что не желательно, а просто страшно. Все согласны?

Кое-кто кивнул, остальные молча слушали.

- Кстати, Сур, извини, что перебиваю, - остановил Катаяму капитан, - я не вижу Рашпая. Почему его нет?

- Он должен быть тут, - сказал врач Хон Сай. - Я, правда, не уверен, но на корабль он вроде бы вернулся.

- Надо немедленно найти Рашпая, он должен присутствовать!

- Ну что же, - развёл руками Катаяма, - сейчас бегать, искать его? Никуда он не денется, объясним ему всё потом.

- Ладно, - согласился Дегайу. - Что ты хочешь сказать?

- Так вот, - продолжал Катаяма, - изменения для людей двадцать шестого века, мягко говоря, не желательны, и им хочется сохранить историю в том виде, в котором они её имеют. Но на основании чего они сделали выводы о ходе истории? Насколько я понял, только по архивной информации трехсотлетней давности. Эти данные гласят, что наш корабль в установленный срок не вернулся на Землю, а посланная через три месяца в данную планетную систему экспедиция ничего не обнаружила. Кроме этого, как я понял, других исторических подробностей нет. Так, капитан?

Дегайу кивнул.

 

- Тогда мой план таков, - сказал Катаяма. - Наши любезные потомки зарядят энергоемкости корабля. Мы уйдем из этой системы и, скажем, год где-нибудь проскитаемся. За это время на Земле нас объявят погибшими - это необходимо, чтобы были соответствующие данные в архивах. Затем мы подойдем к Солнечной системе на приемлемое расстояние, возьмём исследовательский бот и - ничего не поделаешь - уничтожив корабль, пойдем к Солнцу. Времени придумать правдоподобную версию о гибели корабля у нас будет более чем достаточно.

Быстрый переход