А молитвы, близорукие человеческие молитвы казались ему пережитками прошлого, казались предрассудками, казались ископаемыми чудовищами! Глупость наша, иже еси на Небеси! Вера, воспринимаемая как бесчестье; душевная незрелость, невежество и позор, на дрожжах которых она восходит. Лунатическое обожествление пустоты! А когда Кодуэлл сказал ему, что придется поверить через «не хочу», когда Кодуэлл, в последний раз вызвав его к себе, объявил, что юношу не исключат из Уайнсбурга, только если он в письменной форме принесет извинения ректору Ленцу за то, что нанял в «дублеры» Циглера, и только если он вслед за этим отправится в церковь на проповеди, которые ему, в отличие от остальных, придется посетить не сорок раз, а — для вящего внушения и только во вторую очередь в качестве наказания — все восемьдесят, что означало бы обязательное присутствие на проповедях практически каждую среду вплоть до окончания колледжа, что еще оставалось Марку, что еще оставалось этому истинному Месснеру (а мужчины в этом роду никогда не отличались кротким нравом), что еще оставалось этому истинному ученику Бертрана Рассела, кроме как грохнуть кулаком по деканову столу и уже во второй — и в последний — раз послать Кодуэлла: «А пошел ты на хер!»
Да, старое доброе напутствие «а пошел ты на хер!», и на этом уже всё о сыне мясника, погибшем за три месяца до того, как ему исполнилось бы двадцать лет, и на этом всё о Марке Месснере (1932–1952), единственном из выпускников ньюаркской средней школы, которому суждено было пасть смертью храбрых на Корейской войне, закончившейся подписанием долгосрочного перемирия 27 июля 1953 года, за одиннадцать полных месяцев до того, как Марк, наберись он мужества ходить на проповеди и хвати у него ума держать язык за зубами, получил бы диплом об окончании колледжа Уайнсбург, причем, скорее всего, окончил бы его первым во всем выпуске и был бы удостоен чести произнести прощальную речь выпускника, — суждено было пасть смертью храбрых, подтвердив тем самым пророческую правоту его невежественного, но превосходно разбирающегося в жизни отца: чудовищны и неисповедимы пути, на которых мелкие, банальные, сплошь и рядом смешные поступки и решения оборачиваются трагически несоразмерными результатами.
Историческое примечание
В 1969 году общественные волнения, преобразования и волны протеста бурных шестидесятых докатились даже до косного и аполитичного Уайнсбурга, и в восемнадцатую годовщину ноябрьской снежной бури и Ночи белых трусиков здесь вспыхнули беспорядки, в ходе которых юноши оккупировали кабинет декана мужского отделения, а девушки — кабинет декана женского, причем и те и другие выступили с требованием прав и свобод. Беспорядки остановили учебу на целую неделю, а когда она наконец возобновилась, никто из зачинщиков обоего пола (включая участников переговоров с ректоратом о возвращении студентов к занятиям в обмен на либерализацию общего распорядка) не был наказан ни исключением из колледжа, ни принудительной отправкой в академический отпуск. Напротив, буквально наутро, к ужасу всех заинтересованных лиц, но и только, проповеди по средам были полностью и окончательно отменены, а все запреты на общение юношей с девушками и прочие строгости, неизменно соблюдавшиеся здесь в течение целого столетия (а некоторые — и дольше) и столь незыблемые совсем недавно под неусыпным надзором ректора Ленца и декана Кодуэлла, оказались раз и навсегда упразднены.
Об авторе
Филип Рот (р. 1933) — признанный классик американской литературы, лауреат самых престижных литературных премий. Это единственный из ныне живущих американских писателей, чье Полное собрание сочинений выходит в серии «Библиотека Америки», которая охватывает произведения крупнейших прозаиков, поэтов, эссеистов, философов, исторических и государственных деятелей США (последний, восьмой, том Собрания увидит свет в 2013 г. |