Акура в бешенстве сжимает рукоять катаны. Вот же узкоглазые суки! Подложили милорду сисястый биосенсер, скоты! Ну ничего: болотопса вам жеваного, а не секреты Префекта-командующего! Фалгора так просто не расколоть.
— Скажи ей продолжить! — безапелляционно требует император. — Пускай доведет русского до точки, а не сама кончает по десять раз! Она не девочка по вызову, а солдат Поднебесной! Даже если Беркутов использовал артефакт, отпечаток посторонней живы должен был отпечататься на его астральном теле. Ведь так, Си Ней?
— Артефакт был мощный, — соглашается китаец в очках. — А значит, след не выветрится еще сутки.
— Во-о-о-от! — хлопает по столу Ван Ди Ку. — Должно же быть хоть что-то. Девка должна работать! Отдай приказ. Встряхни ее, Май.
— У нас нет голосовой связи с Гулань, Бисай, — почтительно объясняет Май Ли. — Только сенсорика, с помощью которой Гулань передает свое и Беркутова состояние. На такие задания не положено брать рацию. Слишком велик риск раскрытия. Но Гулань опытный офицер и знает что делает. Доложить положение текущих дел, — сморит министр на диспетчера.
Пока солдат щелкает клавишами, император и сановники напряженно ждут.
— Офицер снова в строю, — деловито докладывает диспетчер, и аристократы облегченно выдыхают. — Все признаки возобновленного возбуждения. Тепло по телу, тяжесть, жар и пульсация внизу живота.
— Молодец Гулань! — радостно произносит Май Ли. — Я знал, что ты сможешь! Опытный ветеран боевых действий как-никак. На Тибете не раз горцев била! Мы еще поборемся с этим русским, Бисай!
— Да будет так, — кивает император. — Я надеюсь мы узнаем что-нибудь за сегодняшнюю ночь. А если нет — на балу русского спровоцирует Чжао Не. Я дал ему разрешение.
И аристократы снова утыкаются глазами в проектный экран. Сидящая в тени китайца Акура полна негодования и злости. Ей противны гребаные вуайеристы, но она не уходит, а послушно ждет. Милорду будут очень интересны подробности сегодняшнего разговора.
* * *
Ближе к рассвету одна из китаянок Ханая уснула, откинувшись без сил. Вторая же плакала, упав с кровати на пол. Она встала не колени и молила:
— Милорд— командующий, простите! Если бы я знала сразу, что это вы!
— Лейтенант, не нужно извинений, — я встаю с кровати и накидываю халат. Подхожу к Ханае и щупаю пульс на лебединой шее китаянки. Спит, не притворяется. — Мы оказались на далекой планете в чужеродных телах. Обстоятельства бросили Фениксам вызов, но мы дадим им должное сопротивление и вернем нашу судьбу. Хорошо, что ты рассказала о своем фрактале сенсорики. Я догадывался, что китайский император подстроит нечто подобное.
Одна из гетер оказалась моим Фениксом. В миру офицер Ху Гулань, в реальности же старший командир взвода Нера Норекс. Вот так вот, Фалгор. Находишь своих легионеров там, где не ждешь. Например, в собственной постели.
Жалко лейтенанта. Она хоть и офицер китайских вооруженных сил, но по факту гетера, которую подкладывают в кровать самым сильным союзникам. Реципиент Неры побывала в постели у князя Перуна и императора Владимира. Слепки ментальных сил обоих сохранились у девушки. А это уже хорошая новость для меня. Смогу потом изучить Бесонова. Всё же хочется иметь больше информации о самом могущественном демонике.
— Это малое, что могу сделать, — трепыхается красотка Ху. — Что вы прикажете мне делать, милорд?
— Ничего, — поправляюсь. — Ничего активного. Продолжай свою службу на Пекин. Пока я не могу тебя забрать, но это скоро исправится. Ты вернешься в Легион, лейтенант Норекс. |