Изменить размер шрифта - +
Она хотела поговорить о том, когда приедет папа и как они поедут в Испанию к маме. Абигайль принесла горячего молока и разговаривала с ней, пока девочка не заснула. Нина сказала, что у Абигайль некрасивый халат. Это был халат, который ей подарили на Рождество дядя и тетя. Нина была права, он действительно был некрасивый и очень полнил Абигайль.

— Отвратительный, — согласилась Абигайль. — Хотя и теплый. Он не красит меня. Я ненавижу это.

— Что вы ненавидите? — неожиданно послышался голос профессора, и Абигайль вскочила от испуга.

— Разве вы не знаете, что нельзя подкрадываться к людям? Это их пугает. Он прошел в комнату.

— Извините, Абигайль. Я не хотел напугать вас, я хотел убедиться, что Нина спит.

— Мы разговаривали. Я останусь с ней до тех пор, пока она не уснет.

Он ничего не сказал, поцеловал Нину, потом сел на стул в углу комнаты, не обращая внимания на недовольные взгляды Абигайль.

— Баа, баа, черный барашек, — пела, засыпая, Нина, а Абигайль повторяла за ней, она делала это, пока девочка не заснула. Теперь она могла уйти. Уходя, она прошептала «спокойной ночи» человеку, все еще сидящему на стуле, но он вдруг встал в дверях, загородив ей дорогу.

На лестничной площадке было темно, хотя из ее полуоткрытой комнаты и проникал слабый свет от включенной настольной лампы. Внизу ходил Боллингер, закрывая окна и хлопая дверями. Ей показалось, что они с профессором живут в прекрасном мире, о котором она мечтала. Она крепко сжала губы, чтобы не разрыдаться, и, кивнув, хотела пройти в свою комнату. Но он загородил ей дорогу. Он обнял ее так быстро, что Абигайль не успела оттолкнуть его, да она и не хотела этого делать.

— Что вы ненавидите?

— Мой халат, — он отвратительный.

Он смотрел на нее, не выпуская ее из своих объятий.

— В самом деле. Разве не вы его выбирали?

— Нет.

— Тогда пойдите и купите себе самый красивый. Может быть, этот момент был не самый подходящий, чтобы напомнить профессору о зарплате, но они были одни и им никто не мешал. Она начала:

— Мне интересно…

— Ничего не говорите, — сказал ван Вийкелен и стал целовать ее. Он целовал ее, а она, потеряв здравый смысл, отвечала на его поцелуи.

Только очутившись в своей комнате, она с горечью подумала, что он так ничего и не сказал, а она, к сожалению, говорила много. Сейчас ей казалось вполне естественным обращаться к нему «дорогой Доминик».

 

 

Профессор сидел, держа в одной руке чашку с кофе, а в другой телефонную трубку. Он поднял глаза и посмотрел на Абигайль отсутствующим взглядом. Поздоровался и снова погрузился в разговор по телефону. После разговора он выругался, Абигайль была рада, что не поняла, что он сказал.

— Я должен идти, Абигайль. Попросите Дирка приехать в больницу, как только он приедет.

Он погладил Нину по голове, поклонился Абигайль и вышел.

Абигайль пила кофе, пока Нина доедала завтрак.

Вскоре приехал Дирк, он выпил с ними кофе, передал привет Абигайль от Одилии и отправился в больницу. Она их не видела до самого ужина. За ужином говорили об Испании, о новорожденном сыне Дирка и о предстоящем отъезде Нины.

Профессор время от времени обращался к ней, а смотрел на нее с обычным равнодушием. Она рано ушла к себе в комнату под предлогом, что ей надо собирать Нинины вещи.

Она уже ложилась спать, когда вспомнила о том, что завтра должна идти на работу в больницу, но профессор ей не сказал когда. Должна ли она позавтракать с Ниной? Она решила собрать свои вещи, чтобы быть готовой в любой момент уйти из дома. Абигайль пошла и объяснила все Боллингеру. Затем вернулась к себе и уснула.

Быстрый переход