Изменить размер шрифта - +
Но были отобраны по разделам вроде «любовной лирики» и прочих подобных вещей. Учитывая то, что это романы атлантов — я бы, возможно, почитал. Но проблема была в языке. Все книги были на атлантском, о чём наутро меня предупредил Карст.

— Только, господин, книги на нашем языке, — как ни в чём ни бывало сообщил он.

— Ваш язык похож на эллинский? — уточнил я.

Потому что если с сиддухаре, языком сидхов, наш Приют прискорбно подвёл своих воспитанников, то эллинский и квиритский нам преподавали на совесть.

— Это эллинский похож на наш! — аж вскинулся стюард. — У нас ему и научились!

— Даже не спорю, — примиряюще поднял я руки, потому что если подумать, то так и выходило. — Но похож же?

— Алфавиты отличаются, но понять с эллинами друг друга можем, — признал провожатый.

В общем, выходила картина, в которой читать атлантские книги я могу, но с немалым трудом и тратами времени. Что для любовных романов и подобной литературы просто глупо: мало того, что я не испытывал к ней особого интереса, так ещё масса тонкостей и нюансов поведения героев романов я просто не понимал, упуская многое в процессе перевода.

Но при этом, на второй день я нашёл раздел, который стоил того, чтобы быть переведённым: исторические хроники и романы. Подчас очень фантастичные, но опирающиеся на реальные факты, с описаниями как механистических, так и мистических механизмов. В общем, трата сил и времени выглядела вполне окупаемой, так что до следующей остановки Диастриста, через неделю, я обосновался в библиотеке. Даже принимал пищу там же, благо это было не запрещено, и даже имелись небольшие столики у входа, для приёма пищи и предназначенные. Ну а редкие посетители библиотеки из команды Корабля на меня практически не обращали внимания, так что изучал я, не отвлекаясь и с искренним интересом.

 

6. Остров везения

 

Сказать, что я понял «всё про Атлантиду», прочитав кучу книг (и переводы их, что хоть было необходимо, но затруднительно), никак не выйдет. Но на массу интересных вопросов про атлантов и Атлантиду в библиотеке нашлись ответы.

Для начала не очень интересующая меня как механика, но очень интересная история с Номом Атлантида. Эта гроздь возникла из всего двух источников, всего два прорыва Грани. И для столь малого — была чрезвычайно велика, но дело даже не в том. А в том, почему часть экипажа Диастриста в скафандрах. Тут, как выяснилось, играли роль два фактора: давление, состав атмосферы — один из них. А второй, как я и предполагал, болезни. Только не болезни заключённых в скафандрах, а болезни окружающего Мира.

Итак, первый прорыв грани Атлантиды произошёл почти десять миллениумов назад. Переместилась Атлантида целиком, с водами вокруг. И были неявные намёки, что было это сознательное действие атлантов, хотя прямо нигде не утверждалось. И, обдумав, я был вынужден признать, что это похоже на правду: САМЫЙ большой Ном Тесселиса, прошедший грань единомоментно. Все материки составляли именно «части грозди», куски изначальных земель, соединяясь и расширяясь до материковых размеров. Острова Архипелага — нет, они появлялись поодиночке, но на то и острова. И как я знаю, переходили не целиком и, подчас, оказывались на дне океана. А тут — огроменный Ном, разом, с прибрежными водами… Так что в то, что это сделали сами атланты, я поверил. Не говоря о втором факторе: во ВСЕХ известных легендах об Атлантиде со старой Терры она тонула, исчезала. И, возможно, мистики и учёные Атлантиды Тесселиса узнали о незавидной судьбе своего дома. И таким своеобразным способом спасли материк.

А вот около пяти миллениумов назад произошёл второй прорыв Грани, уже естественный. И наземную часть Атлантиды он практически не затронул, только на подводных склонах материка оказалась… затонувшая Атлантида.

Быстрый переход