Изменить размер шрифта - +

– Да, это и вправду я, мисс Иможен… Я не могла не прийти, узнав, что вас пытались убить. Не то чтобы я одобряла ваше поведение – вовсе нет! – но я не хочу, чтобы покойный капитан, когда мы с ним увидимся в мире ином, упрекнул меня в бессердечии…

Женщины, сами не зная как, оказались в объятиях друг друга, а поскольку обе не привыкли к столь бурным проявлениям чувств, так и замерли, не зная, ни что говорить, ни что делать дальше. Наконец вмешался Мак-Клостоу.

– Все это ужасно трогательно, но я пришел сюда не для забав.

Нежность, переполнявшая душу Иможен, мигом испарилась, уступив место истинно шотландской твердости.

– А вы что, думаете, я ради собственного удовольствия подставила голову под удар?

– Мне уже случалось говорить вам, что я думаю о вашем поведении, мисс, и, если честно, то, по-моему, будь в Верхней Шотландии хоть сотня экземпляров вроде вас, Ее Величество наверняка уступила бы нас русским, китайцам, короче, первому, кто попросит. Но, между нами, вряд ли она нашла бы желающих!

– Вы оскорбляете королеву, сержант Мак-Клостоу!

– Ее Всемилостивейшее Величество не перестала быть женщиной только потому, что она королева, мисс Мак-Картри, а любая порядочная женщина рассуждала бы точно так же, как я!

– Вот забавно, Арчибальд… А я-то всегда представляла порядочных женщин в несколько ином облике!

Иможен подмигнула миссис Элрой, и та, к величайшей досаде сержанта, разразилась хохотом.

– Болтайте что угодно, мисс Мак-Картри, но я готов спорить, что, если министр финансов хочет, чтобы в казну рекой потекли доллары, ему достаточно сообщить в Вашингтон о намерении Шотландии объявить себя пятьдесят первым штатом Америки и отправить вас в Белый Дом обсудить условия. При виде вас американцы прозакладывают последние штаны, лишь бы вы остались подданной Великобритании! И коли Сэмюель Тайлер воображает, будто его поблагодарят за ваше спасение, он чертовски заблуждается! Надо ж, в кои-то веки представился случай отделаться от вас раз и навсегда, как этот кретин полез изображать из себя героя! Интересно, нельзя ли его подставить под трибунал за ущерб, причиненный государственной безопасности?

Дерзость сержанта так ошеломила Иможен, что, забыв о шотландской стыдливости, она рывком привскочила на кровати и, повелительно указав на дверь, возопила:

– Вон отсюда, Арчибальд Мак-Клостоу!

Приказание раненой возымело действие – оробевший полицейский побрел к выходу. Но, уже коснувшись ручки двери, он передумал и вернулся. Мисс Мак-Картри дрожала от ярости.

– Вы, что, не слыхали?

– Я не глухой, а потому прекрасно все слышал, мисс, но вам не так просто выгнать Мак-Клостоу, ибо в данном случае он представляет Закон! Стало быть, я остаюсь!

– Вы – жалкая личность, Мак-Клостоу!

– Возможно, мисс, возможно, но я бы советовал вам выбирать слова, поскольку миссис Элрой может выступить свидетелем, если я подам на вас в суд за оскорбление полицейского при исполнении служебных обязанностей. А теперь – может, вы назовете мне имя того, кто на вас напал?

– Я его не знаю!

– Насколько я понимаю, мисс, вы отказываетесь сотрудничать с полицией?

– Послушайте, Мак-Клостоу, вы действительно идиот или только прикидываетесь?

– Не увиливайте! Я требую, чтобы вы сказали фамилию человека, которого настолько вывели из себя, что он, не выдержав, применил к вам физическую силу!

– Повторяю, мне она неизвестна.

– Странно… Вы имеете обыкновение встречаться по ночам с незнакомыми людьми?

– Может, вам это и неведомо, сержант, но я уже достигла того возраста, когда всяк волен поступать как ему нравится, никого не спрашивая.

Быстрый переход