— Могло быть и хуже. Дилан действовал молниеносно.
— А Грег не пострадал?
Стивен усмехнулся.
— Только слегка испугался.
— Вы уже знаете причину?
— Короткое замыкание в кухне. Ребята грешат на проводку. Дилан и Грег были внизу, когда почуяли запах дыма. Они ворвались на кухню, а там уже полыхала вся задняя стенка.
Миранда опустила голову. А если бы в доме никого не было?
— Пожарные примчались почти сразу, но правый задний угол дома был уже весь в огне. К счастью, им удалось быстро локализовать пожар, но от воды пострадали спальни, расположенные по соседству с кухней.
Миранда устало потерла глаза. Каких неприятностей ей еще ждать? И почему все это обрушилось на ее голову с приездом Родвуда-младшего?
— Хорошо еще, что день выдался безветренный, — сказал он, бросив взгляд на ее бледное лицо. — Словом, катастрофы не случилось. Просто потребуется ремонт.
Она кивнула.
— Все почему-то свалилось на меня разом. Проблемы с младшей сестрой, отъезд Софи, ну и…
— И? — поднял брови Стивен.
— Да вообще все, — отрезала она.
Его появление — вот что хуже всех стихийных бедствий, вместе взятых. Это он лишил ее самообладания, так необходимого в сложных ситуациях.
Миранда с усилием отвела взгляд от загорелых рук Стивена. Необходимо освободиться от его чар, забыть о возбуждающем запахе тела.
— Как чувствует себя дядя Дуглас? — спросила она, все еще нервничая.
— Сегодня неважно. В обед я заезжал домой проведать его, поэтому и услышал сирену. — Стивен вздохнул. — Сегодняшняя ночь была тяжелой. Я думал… — Он замолк и пожал плечами. — Наверно, будь отец помоложе, имело бы смысл рискнуть, но врачи говорят, что он не перенесет хирургического вмешательства.
Сворачивая к дому Бейкеров, они застали отъезжающую пожарную команду. Миранда затаила дыхание. Фасад здания выглядел на удивление буднично, но, когда Стивен заехал за угол, стала видна почерневшая стена под окном ее спальни.
Поднявшись на крыльцо, они заметили Грега и Дилана. Оба были с ног до головы перепачканы сажей.
— Все не так плачевно, как выглядит со стороны, — заверил Грег сестру. — К тому же наша аппаратура осталась в клубе, так что ущерб не столь уж и велик.
Дилан ткнул его кулаком в плечо.
— Ты можешь хоть ненадолго забыть о своих гитарах? Я уверен, что твою сестру сейчас больше волнуют холодильник и плита. Верно, Миранда?
Но она не слушала мужчин. Оконные стекла на этой стороне дома полопались и почернели, и длинные мазки копоти угрюмо тянулись вверх по дощатым стенам. Она поежилась при мысли о том, что творится внутри.
— Противоположная сторона и фасад в гораздо лучшем состоянии, — докладывал Стивен. — Конечно, потребуется серьезный ремонт, но все же дом уцелел, и это главное.
— Грег, ты позвонил отцу? — воскликнула Миранда.
— Позвонил, пока Стивен ездил за тобой, — подтвердил тот. — Еще я связался со страховой компанией. Они прибудут завтра. Сказали, что у нас какое-то там преимущество, но будет ли от него прок — неизвестно.
— Он собирается возвращаться?
Грег покачал головой.
— Отец при всем желании не смог бы приехать так быстро, поэтому решил завершить работу. Это не займет больше двух недель. Тем временем страховая компания уладит все формальности, и можно будет засучивать рукава. — Он вздохнул. — Везет нам как утопленникам!
— Мы можем пока хотя бы залатать дыры. |