Этот человек словно распространял вокруг себя ауру силы и власти. Демпси часто уезжал в командировки закупать товар, а когда появлялся в офисе, был собран, отчужден и поглощен своими мыслями. Возможно, поэтому его окружала атмосфера таинственности. Рост этого мужчины составлял примерно метр девяносто, он был крепко сложен и обладал невероятно привлекательной внешностью. Когда Демпси входил в офис, все головы тут же поворачивались к нему. Он, безусловно, пользовался уважением подчиненных. Утром, это было на следующий день после перевода Колетты на второй этаж, мистер Демпси приехал на работу вскоре после нее. Колетта стояла в коридоре между кабинетом Демпси и своим отделом.
— Доброе утро, мистер Демпси, — спокойно произнесла Колетта.
Эти четыре слова навсегда изменят ее карьеру… и ее жизнь.
Демпси прошел мимо, едва ли обратив внимание на приветствие. И только тогда Колетта заметила, что все взгляды в офисе обращены к ней.
Колетта подождала, пока Кристиан Демпси зайдет в свой кабинет, и осмотрелась. Сотрудники откровенно пялились на нее. Дженни, босс Колетты, замерла с чашкой кофе, поднесенной к губам, с выражением недоверия на лице. Марк Тейлор, застыв у шкафа с документами, покачал головой.
— Почему все на меня так смотрят? — удивилась Колетта.
Дженни поставила чашку на стол и ответила быстрым шепотом:
— С мистером Демпси никто не разговаривает.
— Никто, — повторил Марк.
Колетта понять не могла почему. Ведь Демпси — такой же человек из плоти и крови, как и все. Пожелание хорошего дня — это проявление элементарной вежливости. Но, задав свой вопрос, Колетта так и не получила внятного ответа. Дженни фыркнула:
— Потому что он… потому что!
А Марк сказал:
— Ну, он очень занятой человек.
И ни один из ответов, по мнению Колетты, не объяснял того благоговения — или страха, — который испытывали работники офиса перед своим боссом.
Через час к Колетте подошел помощник мистера Демпси, спросил, она ли поздоровалась с ним сегодня утром, и пригласил ее пройти за ним. Сотрудники наградили Колетту сочувственными взглядами. Она поднялась из-за стола и проследовала за помощником в кабинет Демпси. Обернувшись через плечо, Колетта заметила, что Дженни кусает губы. Марк помахал рукой, словно прощаясь. Карен Кристи и остальные лишь печально пожали плечами. Колетта не знала, чего ожидать… кроме самого худшего. Когда Колетту привели в кабинет, Кристиан работал за компьютером. Помощник назвал ее имя и оставил Колетту наедине с Демпси, тот даже головы не поднял. Колетта чувствовала себя совершенно по-идиотски, стоя в кабинете начальника и ожидая, когда же он соизволит обратить на нее внимание. Во рту пересохло, Колетта еле подавила желание разразиться тирадой о том, как она любит свою работу и не хочет ее потерять. В волнении она стояла навытяжку, нервно сжав руки в кулаки. Наконец, Демпси соблаговолил посмотреть на Колетту, и их взгляды встретились.
— Это вы сегодня со мной заговорили? — спросил Демпси.
— Да, сэр. — Возможно, ей следовало извиниться, но Колетта не могла заставить себя это сделать. Мысль о лишении работы из-за проявления вежливости показалась ей смешной. А еще… Работа была нужна, чтобы выплатить кредит за дом. Если ее уволят — все пропало.
— Почему?
— Почему я пожелала вам доброго утра? — переспросила Колетта, желая убедиться, что поняла вопрос правильно.
Демпси кивнул.
— Что ж, — пробормотала Колетта. — Я всего лишь хотела быть вежливой.
— Вы недавно в нашей компании?
— Работаю здесь два года. — Колетта немного охрипла, но не стала прочищать горло. Не хотела показывать, что нервничает. |