Он вздохнул. Позвонить бы. Но из-за повреждений, полученных в сражении, особенно в БЧ связи, ни один телефон на «Йонаге» не работал.
Он вспомнил о только что закончившемся разговоре с адмиралом Алленом.
— Я возвращаюсь в Вашингтон, Брент, — сказал адмирал. — Вы мой помощник. Вам ожидается повышение.
— Я знаю, сэр.
— Вы не очень-то рады. Из-за Фудзиты?
Воцарилось долгое, тяжелое молчание.
— Он говорит, что я необходим ему. Он говорит, что может запросить моего постоянного назначения.
— В этом нет никакого сомнения. В настоящее время он один из самых могущественных людей в свободном мире. Но ваше будущее в Вашингтоне, Брент.
— Я знаю, сэр.
— Адмирал Уинтер будет в посольстве завтра в тринадцать ноль-ноль. У него есть для вас новые задания. К этому времени вы должны принять окончательное решение.
Брент встряхнул головой, стараясь прогнать воспоминания о разговоре. Он провел рукой по изогнутым украшенным ножнам меча Коноэ.
— Я заслужил его. Я действительно заслужил его, — пробормотал он.
Стук в дверь прервал его мысли. Открыв ее, он увидел улыбающегося подполковника Йоси Мацухару.
— Призрак! Призрак!
Смеясь, Йоси схватил Брента за плечи.
— Разве это похоже на объятия привидения?
Брент схватил летчика за руки и втащил его в каюту.
— У нас не работает связь. Мы не знали, Йоси-сан. Что произошло? Где вы были?
— Не все сразу, Брент-сан, — сказал подполковник, со смехом усаживаясь на койку. Брент разглядывал его со своего места и качал головой, не в силах поверить, что это — Йоси, живой и смеющийся.
— В меня попали над заливом, я потерял часть крыла на очень низкой высоте. — Он вздохнул. — Я уже был готов войти в храм Ясукуни, но со мной была Аматэрасу, она указала мне место посадки — аэродром в Котадайке на Сингкеп Лингга. Индонейзийцы самолетом отправили нас обратно — меня и еще тридцать два оставшихся в живых. Я жду тебя уже три дня. — Он обвел взглядом каюту. — «Йонаге» здорово досталось. Очень, очень здорово.
— Да, Йоси-сан. — Брент подробно описал все ужасы воздушной атаки и страшную бойню надводного сражения. — Нам повезло, что «Йонага» имеет такую конструкцию и великолепную команду, — заключил Брент. И потом добавил: — Наш эскорт прилично потрепало, но, может быть, сейчас мы отдохнем.
Мацухара ударил себя по лбу.
— А может быть, и нет.
— Что вы хотите этим сказать?
— Русские разработали новый истребитель «Ил» с двигателем в три тысячи лошадиных сил.
— Но «Грумман», а также «Пратт-Уитни» тоже работают над новым истребителем. И реконструируют авианосцы. Пусть русские и американцы поубивают друг друга.
— Но вы ведь американец!
Брент почувствовал, что краснеет.
— В общем-то, да.
Йоси побарабанил пальцами по колену.
— А я видел Кимио, — неожиданно сказал он.
— Я рад.
— Она любит меня, Брент-сан. — Он снова удивил американца своей откровенностью.
— Вам очень повезло, Йоси-сан.
— И я люблю ее, — сказал подполковник совершенно искренне. — Я не думал, что когда-нибудь снова испытаю подобное чувство к женщине. Моей единственной любовью на протяжении многих лет была любовь самурая к своему императору.
— Вы женитесь на ней?
— Да. Скоро.
Брент схватил летчика за руку. |