— Есть держать один-три-ноль, — пришел ответ от телефониста.
— Сигнальному мостику: скорость двадцать четыре.
В течение нескольких минут флаги и вымпелы повторяли приказ, затем исчезли, и Брент после открытия маневровых клапанов ощутил, как сильнее заработали четыре мощные машины.
— Почему он просто не передаст команду по радио, а, Брент? — спросила Кэтрин. — Так было бы проще.
— Да. И арабским радиостанциям было бы проще перехватывать наши сигналы.
— Даже отсюда?
— В любом месте, Кэтрин. Даже от Островов Зеленого Мыса.
— Но вы должны пользоваться радио.
— Только когда враг в зоне видимости и в случае крайней необходимости.
Слова Брента прервала команда Фудзиты:
— Вымпел на гафель. — Треугольный вымпел с красным кругом на белом фоне уперся в клотик.
Кэтрин показала пальцем вверх на вымпел.
— Сигнал нашему сопровождению, — объяснил Брент. — «Запускаю самолеты». — «Флетчеры» медленно стали снижать скорость и отстали за кормой. — Наш телохранитель, — сказал Брент, указывая рукой на впереди идущий эсминец. Он перевел бинокль на кабину первого «Зеро». Мацухара ответил взглядом и поднял руку.
— Ваши убийцы сегодня настроены дружелюбно, — прошипела Кэтрин.
— Оставим это, — не оборачиваясь, резко бросил Брент.
— Полосы за кабиной. Что они означают? — быстро спросила Кэтрин, стараясь отвлечь Брента и смягчить его злость.
Брент принял ее игру.
— Зеленая полоса — «Коку сэнтай», первая эскадрилья, Тихоокеанский воздушный флот. Голубая — принадлежность к авианосцу «Йонага», три цифры на хвосте — тип самолета и его бортовой номер.
Брент вновь перевел свое внимание на полетную палубу, где техники стояли поодаль от самолетов, он увидел Мацухару, который, склонясь над приборами, газовал двигателем, работал педалями, рулями и закрылками. Подполковник удовлетворенно выбросил большой палец правой руки вверх. Тут же четверо механиков отсоединили крыльевые и хвостовые тросы, только двое остались у колодок.
Глаза всех сфокусировались на регулировщике взлета в желтой униформе, стоявшем на площадке по правому борту полетной палубы и державшем в руке высоко над головой желтый флажок.
— Взлет! Взлет! — закричал Фудзита телефонисту. — Чего ты ждешь?
Еще до того, как Наоюки успел что-либо сказать в микрофон, желтый флажок упал, колодки были убраны, и двигатель самолета Мацухары взревел. Летчик резко отпустил тормоз, и элегантный истребитель стремительно рванулся ввысь. Один, потом другой «Мицубиси» разбежались по палубе и взмыли в небо за своим командиром, сделав полагающуюся «коробочку» против часовой стрелки, они быстро выстроились в традиционный японский клин и стали набирать высоту.
Фудзита повернулся к капитану второго ранга Кавамото.
— У нас снова есть острые орлиные клювы. — Он ткнул пальцем в палубу. — А где наши ястребиные глаза?
— Для поиска целей с воздуха я выделил два палубных бомбардировщика-торпедоносца B5N и пару «Айти», — ответил Кавамото, показывая на кормовой подъемник, торчавший над полетной палубой и смыкавшийся с ней. Механики с криками выкатили моноплан, выкрашенный маскировочной краской и имевший впереди необычно длинную кабину летчика, подкатили его к левой раковине и закрепили, одновременно фиксируя складывающиеся законцовки крыльев в нормальном положении. Увлеченные деятельностью на полетной палубе, Фудзита, Кавамото и Хиронака подошли к краю площадки, ближе к корме; сзади них маячил телефонист, который уже переключил свой головной телефон на другой разъем. |