Он поискал в памяти мобильника нужный номер.
– Следователь Рундстрём, – представился он. – Мне очень жаль, что пришлось вас разбудить. Не было ли на вашей даче спального мешка? Какого цвета?
Он кивнул остальным – темно‑синий, точно.
– Какой фирмы?
Он выслушал ответ и спросил:
– А вы не можете вспомнить, не было ли у вас в шкафу пильзнерских сосисок в банках?
Фростенгрен, похоже, отвечал на вопросы очень подробно.
– Это все, – закончил разговор Рундстрём, – спасибо за помощь.
– Так вот, – сказал он. – Хотя Фростенгрен еще толком не проснулся, он помнит точно, что его спальник другой фирмы, не «Альпин». Но это ничего не значит, у Херейры наверняка был свой. А консервы совпадают.
Для всех было совершенно ясно, что это значит – Херейра вырвался из окружения.
На большой скорости подъехали несколько полицейских машин и тут же выключили сирены. Одного из криминалистов Стефан уже видел раньше. Рундстрём кратко объяснил ситуацию.
– Через несколько часов будет светло, – сказал Джузеппе. – Надо вызвать дорожную полицию. Хоть здесь и мало народу, но по этой дороге днем приличное движение.
Один из техников привез заградительную ленту, и Стефан помог ее натянуть. Они поставили машины так, чтобы фары освещали не только «Гольф» в канаве, но и дорогу и часть опушки. Джузеппе и Рундстрём отошли в сторону, чтобы не мешать техникам. Они помахали Стефану, чтобы он подошел.
– Что будем делать? – спросил Джузеппе. – Ни один из нас, по‑моему, ничего не понимает. Если честно.
– Факты есть факты, – нетерпеливо сказал Рундстрём. – Тип, за которым мы охотимся, ушел. Угнал машину. Потом кто‑то его остановил. Кто‑то вышел ночью на дорогу и начал стрелять. Стрелял, чтобы убить, – иначе не целился бы в лобовое стекло. Не думаю, чтобы он сам остановился, вышел из машины и начал ее расстреливать. Мне кажется, мы можем отбросить эту версию. Похоже, Херейре неслыханно повезло. Если, конечно, он не лежит где‑нибудь там, в лесу. Может быть, мы просто не заметили крови. Кстати, шел здесь снег? В Фюнесдалене был снегопад.
– Снег с дождем. С час, не больше.
– Скоро прибудет кинолог, – сказал Рундстрём. – Он едет на своей личной машине, и у него, разумеется, спустило колесо. Но мне почему‑то кажется, что Херейра уцелел. Пятно на сиденье, даже если это кровь, не означает, что он серьезно ранен. Если только это вообще кровь.
Он подошел к одному из криминалистов и о чем‑то его спросил.
– Может быть, кровь, – сказал он вернувшись. – А может быть, шоколад.
– Время‑то мы заметили? – спросил Джузеппе, обращаясь, скорее всего, к самому себе.
– Ты позвонил мне в четыре ноль три, – сказал Рундстрём.
– Значит, вся эта драма разыгралась между половиной четвертого и тремя сорока пятью.
Казалось, всем одновременно пришла в голову одна и та же мысль.
– Машины, – задумчиво сказал Джузеппе. – На нашем посту прошли две машины незадолго до звонка Руне Валлена.
Все трое понимали, что это значит. Тот, кто стрелял, вполне мог проехать через их пост. Джузеппе посмотрел на Стефана.
– Кто в них был? В последних двух?
– Сначала женщина в зеленом «СААБе». Знакомая Эрика.
Джузеппе кивнул.
– Потом была еще одна машина, шла на большой скорости. Что это было? «Форд»?
– Красный «Форд‑Эскорт», – сказал Стефан.
– Парень в кожаной кепке. |