— Нет, конечно, нет! Я хочу… я не знаю, может быть, я ищу чудо.
Отец фыркнул.
— Желаю тебе в этом удачи. Но позволь Дженни попытаться.
— Я позволю ей сделать всё, что она считает необходимым, но это — Эми, и она не станет никого слушать.
— Иногда, сынок, нужно быть мужчиной в доме.
Джефф взглянул на телефон и скорчил гримасу.
— Конечно, папа, я дам ей дубинкой по голове и за волосы отволоку туда.
— Хорошие деньки прошли, сынок, и нам, мужчинам, нужно взглянуть правде в глаза.
Отец произнёс эти слова с такой серьёзностью, что Стивен рассмеялся.
— Хорошо. Цель достигнута. Я выслушаю эту женщину и сделаю всё, что она нам скажет. Я только надеюсь, что при этом нам не придётся сидеть при свечке с кучкой незнакомцев и рассказывать о своих самых тайных страхах.
Отец рассмеялся.
— Насколько я знаю Дженни, это был бы её самый худший кошмар. Она очень практичная женщина и говорит всё, как есть.
— Прекрасно, — простонал Джефф. — Доктор Фил на гормонах.
— Я рад, что ты ещё не сделал выводов относительно неё.
Не успел Стивен ответить, как его секретарь постучала по стеклянной стене офиса, предупреждая, что до деловой встречи осталось три минуты.
— Я должен идти. Я встречусь с нею. Этот разговор не может повредить.
— В этом случае ничто не может повредить.
Положив трубку, Стивен надел пиджак и отправился на встречу. На следующий день в ресторане неподалеку от своего офиса он встретился с Дженни Хайтауэр.
Позже ему было стыдно признаться себе, что отправился на встречу с уверенностью, что всё это ни к чему не приведёт. Он знал, что Эми откажется встречаться с незнакомым человеком и говорить с ним о своих проблемах. Она считала, что визит к врачу означает, что она сразу окажется в шаге от психиатрической лечебницы. Но с другой стороны, Эми любила исторические романы и частенько имела склонность думать в рамках понятий девятнадцатого века.
Стивен поразился внешности женщины. Она была довольно полной и выглядела, как чья-то бабушка, а не как врач, имеющий дела со знаменитостями, как утверждал его отец во время их второй беседы.
Стивен приготовился к долгому, нервирующему ленчу, в течение которого его будут расспрашивать об основах брака и о том, соблюдали ли они верность друг другу. Вместо этого, как только он сел, она протянула к нему сложенный листок бумаги.
— Думаю, нам нужно в первую очередь создать неофициальную обстановку. Ваш отец рассказал мне о вашей жене и мне кажется, что ей нужно провести несколько дней в моём доме в штате Мэн.
— Что? — это было все, что Стивену удалось сказать.
— Ваш отец говорил, что вы с сыновьями каждый год уезжаете в лагерь, а Эми остается одна и работает по дому.
Спина Стивена напряглась. В её устах это звучало так, будто Эми приходится прокладывать водопроводные трубы в какой-то развалюхе.
— Да, Эми обычно занимается декорированием, — ответил он.
Дженни улыбнулась ему.
— Пока вы будете в лагере с сыновьями, отправьте вашу жену на это время вот в это место. У меня есть ещё несколько женщин, которые должны туда поехать, и думаю, что трое из них могут пожить вместе, в одном доме.
Стивен развернул бумагу и увидел адрес в далеком Мэне и дату его поездки в лагерь. Он улыбнулся ей несколько покровительственно.
— У Эми своя голова на плечах, и она никогда не согласиться провести время с чужими людьми. Впрочем, не уверен, что и мне эта идея по душе.
— Хорошо, — ответила Дженни и взяла в руки меню. — Что хорошего здесь можно заказать?
Стивен нахмурился.
— И это все? Вы собираетесь всё это так и оставить?
Дженни, моргнув, подняла на него глаза. |