Изменить размер шрифта - +

— Я не знаю, что надо делать. Если бы здесь была Магдалена! — сказал он, борясь с паническим страхом перед тем, что он должен будет делать.

— Я буду для тебя вместо Магдалены, только делай то, что я тебе скажу.

— Слава Богу, отец уже здесь.

— И тебе придется отправить его отсюда со всеми его людьми. Им не стоит этого видеть. Только сначала попроси их найти чистую воду и одежду. Если это возможно. — Она замолчала, полностью сконцентрировавшись на себе.

Риго вернулся с охапкой чистой одежды.

— Рудольфе сейчас принесет воду, — крикнул издалека Аарон. — Если я вам нужен, буду рад помочь. Я несколько раз присутствовал при родах Магдалены.

— Спасибо, мне поможет Риго, — Мириам откинулась назад, крепко взяв мужа за руку.

— Ребенку всего семь месяцев. Он выживет? — не успев произнести эти слова, Риго пожелал запихнуть их обратно себе в рот. Ведь он может лишиться не только ребенка, но и жены!

— Многие дети рождаются раньше срока, и конечно, не все из них выживают, — спокойно ответила Мириам. — Разорви мою тунику на ленты и свяжи их в веревку. Тебе нужно будет завязать пуповину.

«А я должна держать себя в руках, чтобы руководить Риго».

Мириам смотрела, как Риго методично разрывает ткань. Его присутствие действовало успокаивающе.

Риго еще никогда не испытывал такого страха. Услышав шаги Рудольфе, он пошел к нему за водой.

— Теперь, Риго, — прошептала Мириам, когда он опустился рядом с ней на колени, — вымой руки.

Риго сделал это со всей тщательностью. Он даже вымыл свой кинжал. Потом взял жену за руку и держал ее все время, пока, по просьбе Мириам, докладывал ей все, что происходило. Мириам кивала в ответ, показывая, что все нормально.

Удивляясь ее хладнокровию Риго восхищенно прошептал:

— Я никогда раньше не думал, что женщина может быть такой сильной, — и тут же закричал:

— Я вижу головку! Что мне делать, Мириам?!

— Успокойся. Подождем еще… Когда голова ребенка с черными волосиками полностью показалась наружу, Риго взял ее в свою ладонь.

— Она такая маленькая!

— Мне так не кажется, — пробормотала Мириам, напрягаясь для того, чтобы полностью высвободить ребенка.

— Мальчик! Малюсенький, но очень красивый, Мириам, — он осекся, когда понял, что ребенок лежал у него в руках молча и неподвижно. — Он не плачет! Что я должен делать?

Мириам ответила не сразу. Какое-то время она приходила в себя, потом глубоко вздохнула и ответила:

— Привяжи веревку к его пуповине поближе к животу. Нет, ближе. Вот так. Теперь отрежь пуповину. Да. А теперь надо заставить его дышать. Дай мне.

Передавая ребенка, Риго повернул его так, что тот сам вдруг закричал.

— Кто у меня родился — внук или внучка? — крикнул издалека Аарон.

— Мальчик, — ответил Риго, неловко держа ребенка и рассматривая его со всех сторон.

— Дай его мне, Риго, — попросила Мириам. Я его успокою.

Риго осторожно передал ребенка, и Мириам дала ему грудь.

— Надо его чем-нибудь накрыть. А то простудится. Оглядевшись вокруг, он подобрал остатки туники Мириам и заботливо накрыл ее и ребенка.

— И все-таки нам надо отсюда поскорее убираться, — добавил он и пошел к стоявшему в отдалении отцу.

— С Мириам все в порядке? — спросил Аарон.

— Она бледна, но мне кажется, что все прошло благополучно. Слава Богу! — добавил Риго со вздохом облегчения.

Быстрый переход