Он не пролился на пол, потому что Ирма обладала властью над водой. Ее умение вернулось так же быстро, как и всегда. Ирма окунула пальцы в прохладную воду. Она чувствовала себя посвежевшей с ног до головы. "Ура!!!" — закричала она.
Ирма так долго играла со своим собственным ручьем, что не замечала ничего вокруг. Когда же она, наконец, подняла глаза, то увидела бабушку Хай Лин. Та смотрела на них и улыбалась. Ян Лин сидела в центре круглого зала, в котором очутились девочки, рядом с Оракулом и Старейшиной с длинной белой бородой, подметавшей пол,
— Добро пожаловать в Кондракар, девочки, — тепло сказала Ян Лин. Широкая улыбка разлилась по ее лицу. Как всегда, ее ласковый и спокойный голос помог девочкам почувствовать себя непринужденно.
Ирма была счастлива: ее чары вернулись! Ей было хорошо рядом с доброжелательной Ян Лин и мудрым Оракулом. Но потом она стала замечать всё остальное. В зале были и другие люди, пли существа, словом, те, из кого состоял Совет Старейшин.
Они сидели на скамейках вдоль комнаты. Ирма услышала чей-то голос. Он то становился громче, то умолкал. Девочка внезапно поняла, зачем все собрались. Они слушали чье-то выступление. "Еще одно собрание, — Ирма чуть не прыснула от смеха. — Прямо как у "Веселых медвежат"! Может быть, у этих тоже какая-то игра".
Говорившая смотрела сердито и размахивала руками. Потом ткнула обвиняющим жестом в сторону Оракула.
— Объявите Хандран, Оракул! — требовала она. — Сейчас же!
"Что это с ней? — подумала Ирма. — О чем она говорит?"
Оракул пытался остановить ее.
— Люба… — произнес он громко.
Ирме не было известно это имя, но она узнала ту, с кем говорил Оракул. "Ага, — поняла она, — это та самая женщина-кошка, которая исчезла вместе с Корнелией. Тарани вроде бы упоминала о суде Совета? Может, это он и есть?"" Ирма понятия не имела о том, что происходит, но всё это ей сильно не нравилось.
Затем бородатый Старейшина заговорил, и размышления Ирмы были прерваны.
— Смотрите! — вскричало это существо, указывая на Ирму и ее друзей.
Люба обернулась в их сторону и наконец заметила девочек.
— Как им удалось вернуть свои чары? — закричала она во весь голос.
"Это было нелегко, — подумала Ирма — Мы очень старались и заслуживаем похвалы". Вилл улучила момент и подошла к Оракулу.
— Оракул, нам нужно поговорить с вами, — умоляющим голосом произнесло она.
Он понимающе кивнул.
— Я знаю, почему вы пришли, — ответил он.
— Конечно! Чтобы их судили! — крикнула Люба, перебивая его.
"Вряд ли, — подумала Ирма. — С чего это нас будут судить? Пусть Оракул говорит!"
Люба подошла к девочкам и сердито уставилась на них.
— Не знаю, как вы здесь оказались, — резко проговорила она, — но это не отменяет наших законов! — Затем она обратилась к Оракулу. — Когда они будут подвергнуты Хандрану, — объяснила она, — у них будет возможность защищать себя. Даже если то, что они сделали, непростительно.
Хай Лин испуганно сжалась..
— Бабушка! — позвала она, направляясь к Ян Лин, словно ища у нее защиты! от этого неожиданного врага.
Ирма пребывала в полной растерянности.
— Должно быть, я пропустила несколько серий, — прошептала она Вилл. — О чем говорит эта дикая кошка?
"Почему мы должны защищаться? — спрашивала она себя, потому что Вилл не отвечала. |