Она побежала навстречу дочери, когда та вышла в зал для встречающих. Фрэнк шел сзади медленно, но в глазах его светилась любовь.
Пока они шли на стоянку, где Фрэнк оставил свой «бьюик», родители говорили о том, как хорошо, что Кэрин приехала, спрашивали о погоде в Сиэтле, обсуждали здоровье Дэвида и Джоя, разговаривали о полетах.
Во время езды темы для разговоров кончились, и наступило неловкое молчание.
Нэнси, сидевшая сзади, долго разглядывала Кэрин и наконец не выдержала:
— Как у тебя дела?
Кэрин пожала руку матери и, стараясь скрыть беспокойство, ответила:
— Хорошо, мам, хорошо.
— Я серьезно говорю, — настаивала миссис Оливер.
Кэрин собралась было сказать что-нибудь обычное, но слова застряли в горле. Она сказала:
— Ничего серьезного. Доктор говорит, что у меня нервы не в порядке и что было бы хорошо, если бы я съездила куда-нибудь отдохнуть.
— Опять эти сны? — спросил отец, на мгновенье оторвав взгляд от дороги.
— Да, и кое-что еще, но я бы не хотела говорить об этом. По крайней мере сейчас.
— Хорошо, дорогая, — сказала мать. — Мы понимаем. Ты побудешь у нас сколько захочешь, и, если что-нибудь понадобится, — ты знаешь, мы рады помочь.
Кэрин, улыбаясь, повернулась:
— Да, я знаю, — она положила руку на плечо отца. — И папа тоже. Вы оба чудесные. Вы всегда помогали мне, когда было нужно. Я счастлива.
После маленькой заминки разговор опять вернулся к обычным вещам. Вскоре они подъехали к маленькому удобному домику на Альтаир-Драйв. Кэрин была приятно удивлена, увидев, что ничего не изменилось.
Она пошла наверх, в свою комнату, с которой было связано столько воспоминаний. О беззаботных школьных деньках, о фотографиях друзей на зеркале, о плакатах «Битлз» и Джо Нэмата на стене. Правда, был еще кошмарный период после Драго, когда тени принимали жуткие очертания.
Через три дня Кэрин полностью расслабилась. Отец за обедом пошутил, и она засмеялась, удивившись, что все еще может смеяться. В первый раз за эту неделю она искренне смеялась. Кэрин поняла, как была напряжена. А ночью произошло то, чего она боялась.
Это был вой. Сперва, наполовину проснувшись, она подумала, что это сон. Встав с кровати, она подошла к окну. Освещенная тусклым лунным светом, она постояла немного, все еще надеясь, что это сон. И снова услышала этот раздирающий, гортанный волчий вой. Было не понятно, откуда он раздается, — казалось, он отовсюду и в то же время где-то рядом. Они ее снова нашли.
Этой ночью оборотни больше не выли, но Кэрин больше заснуть не смогла. Ее нервы снова натянулись.
За завтраком мать долго рассматривала Кэрин, Ее выдавали отеки и синяки под глазами.
— Ты не спала ночью? — спросила миссис Оливер.
— Ничего серьезного. Что-то с животом, и, кроме того, было жарко.
Кэрин попыталась улыбнуться. Мать продолжала испытующе смотреть на нее:
— Мне кажется, что это собака не дала тебе заснуть.
— Собака?
— Кто-то, вероятно, оставил собаку на улице, и она немного повыла около двух часов ночи. Ты разве не слышала?
«Я то слышала хорошо, — подумала она. — Только это была не собака. Но убеждать в этом мать бесполезно».
А вслух сказала:
— Нет, я ничего не слышала.
Было ясно, что миссис Оливер не удовлетворена ответом. Но она больше ни о чем не спрашивала. И больше не касалась темы животных.
Завтрак состоял из горячих сосисок и вареных яиц. Обычно это была любимая еда Кэрин, но в это утро у нее не было аппетита. Она съела столько, сколько смогла затолкнуть в себя, видя, что мать за ней наблюдает. |