Изменить размер шрифта - +
Они встали и ушли, но около входа Крис остановился.

— Послушай, Одри, а сколько у нас стаканов?

— Откуда я знаю.

— Если я правильно припоминаю, то только два.

Он подошел к управляющему:

— Вы не могли бы прислать несколько стаканчиков в номер семь?

Сеньор Давила настороженно посмотрел на двух женщин. Потом снова как будто надел свою дежурную улыбку:

— Конечно, сеньор Халоран. Девушка принесет.

— И еще лимон и соль, — добавил он и, оборачиваясь к женщинам, сказал: — Я покажу вам, как надо правильно пить текилу.

Они вместе вышли и направились в кабану, где остановились Крис и Одри. Дверь была незаперта. Крис ее не закрывал. Они вошли внутрь. Комната была точно такая же, как и у Кэрин. Крис предоставил женщинам подготовку, а сам плюхнулся в кресло. Потом встал, принес журнальный столик, поставил его и вытащил бутылку. Он открыл ее и понюхал.

— Чудесно, — произнес он, закатив глаза.

А Одри и Кэрин посмотрели на нее равнодушно. Вдруг раздался стук в дверь. Это была Бланка — очаровательная молоденькая официантка. Она принесла три стакана, тарелку с нарезанными ломтиками лимона и солонку.

— Ну все. Можно начинать.

Он вручил банкноту девушке, которая даже не вошла.

— Gracias, senor, — сказала она и ушла, закрыв дверь.

Уже снаружи она осмелилась посмотреть, что это было. Пятидолларовая бумажка. Это было хорошее предзнаменование. Она мысленно пожелала той троице хорошего вечера и поспешила в маленькую каморку рядом с главным зданием. Там сидел Роберто и чинил сломанные стулья. Он поглядел на девушку и улыбнулся.

— Уже поздно, а ты все работаешь, — сказала она с напускным возмущением.

— Но ведь чем больше я сделаю, тем больше заработаю.

— Может, ты изменишь решение, если я расскажу тебе секрет.

— Секрет насчет меня?

— Насчет нас, — она села на стул и оттянула край своих облегающих черных трусиков.

— Ну, что касается меня, то у меня нет секретов.

Бланка посмотрела на выпуклость в районе ширинки штанов и засмеялась. Потом погладила это место и сказала:

— Да, я гляжу, ты тоже кое-что для меня припас.

— Что за вопрос, бесстыдница? Но не надейся, я не накинусь на тебя прямо здесь, где сеньор Давила сразу нас найдет.

— Так ты собираешься меня… — сказала девушка.

— Ну конечно же. Только у нас нет кровати. Идти в твою или мою комнату опасно. А на пляже ветер задувает песок прямо в…

— Мы не пойдем на пляж. Сегодня одна кабана свободная.

— Но ведь никто не уезжал.

— Сеньора из Калифорнии, которая приехала вчера, проведет эту ночь у своих друзей в номере семь.

— А вдруг она вернется?

— Не раньше чем через час. У них там хорошенькая бутылочка текилы. И кто его знает, чем они собираются заниматься.

— Но она все равно поймет, что кто-то там был.

Бланка укоризненно посмотрела на парня.

— Ничего она не узнает. Я застелю новое белье. А у тебя как всегда куча возражений. Ты будто не хочешь меня.

Роберто вскочил на ноги, прижал девушку к себе:

— Идем, я покажу тебе, как я тебя не хочу.

Держась за руки, парочка добежала до кабаны № 12. Бланка воспользовалась своим ключом, и они, не включая света, стали осторожно пробираться к кровати.

Девушка повернулась к Роберто лицом, но не успела сказать и слова. Он уже нашел своим ртом ее губы. Они обняли друг друга. И началось: ласки, поцелуи, скольжение рук. Через минуту они уже скинули одежду.

Быстрый переход